Luke 18:8 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Me phenav tumenge, vo dela len sigo kris. Numa, kana o Šiav le manušesko avela, arakhela vo patiamos pe e phuv?
Romani 1984 (American Standard Version)
Phenav tumenge, kerela lenge sigo kris, numa kana O Shav le Manushesko avela, arakhela pachamos pe phuv?"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Me phenav tumenge, vo dela len sigo kris. Numa, kana o Šiav le manušesko avela, arakhela vo patiamos pe e phuv?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ пхэна́ва тумэ́нгэ, со Ёв сы́гэс затэрдёла пал лэ́ндэ. А ке́ли Чхаво́ Манушэ́скиро явэ́ла, ци латхэ́ла Ёв патяибэ́н пэ пхув?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me phenáva tuménge, so Jov sýges zaterdjola pal lénde. A kiéli Čhavó Manušéskiro javéla, ci lathéla Jov patiaibén pe phuv?”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Phenav tumenđe kaj brzo dela len pravda. Ali kana me, o Čhavo e Manušesko, boldava man pe phuv, dali arakhava kasavo paćipe?”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ppenau tumenge kai pomozil len oma. A kana ka avel o Chavo e manuseko, ¿ka malavel llenen pe ppuv kai si len pachape?”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ppenau tumenge kai pomozil len oma. A kana ka avel o Chavo e manuseko, ¿ka malavel llenen pe ppuv kai si len pachape?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Na-a, penau me tumenge: Jon lenn sik pengro tchatchepen. Hoi penenn tumer mange, te putchau tumendar: Te well o Mensheskro Tchawo pale, hatsell job menshen ap i phub, kai patsenn ap leste?”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Phenav tumenge kaj len sigate ka arakhel Aj o Čhavo e Manušesko kana avel, ka arakhel li paćavipe ki phuv?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Na-a, penau me t'menge: Yon lenn sik pengro čačepen. Hoy penenn t'mer mange, te poučau t'mendar: Te vell o Mensheskro Čavo pale, hatsell yob menshen ap i phoub, kay patsenn ap leste?”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phenav tumenge, hoj zaačhela vaš lenge a oda sig. Ale či arakhela o Čhavo le Manušeskro o pačaben pre phuv, sar avela?“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Vaćarav tumenđe, kaj sigate ka dol len pravda. Al me, o Čhavo e manušeso, kana ka avav ki phuv, ka arakhav li maškare manuša gasavo pačajipe?”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
phenav tumenge kai pomozil len oma. A kana ka avel o Chavo e Manuseko, ¿ka malavel llenen pe phuv kai si len pachape?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Phenau tumengă kă kărăla lengă čeačimos iekhatar. Ta kana avela o Šeau le manušehko mai arakhăla O pateimos pe phuw?