Luke 19:12 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo phenel kadia: Jekh manuš anda e bari vitsa žialastar ande jekh them dur, te thon les amperato ai atunči t'avel palpale.
Romani 1984 (American Standard Version)
No O Jesus phendia, "Iek manush barvalo gelotar ande them dur te keren anda leste amperato ai te avel palpale.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo phenel kadia: Jekh manuš anda e bari vitsa žialastar ande jekh them dur, te thon les amperato ai atunči t'avel palpale.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв ж пхэндя́ лэ́нгэ: “Вари-саво́ ману́ш барэ́ родо́стыр гия́ барэ́ дромэ́са, соб (кай) тэ ячэ́л крали́са пэ доя́ пхув и тэ явэ́л палэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov ž phendiá lénge: “Vari-savó manúš baré rodóstyr gijá baré dromésa, sob (kaj) te jačél kralísa pe doiá phuv i te javél pale.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj phendas: “Sas varesavo ugledno manuš savo trubuja te otputuil ande dur phuv te okote okrunin les sago caros, a askal te boldel pe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ppenda lenge: “Saia iek lleno kai saia katar e vicha e charonengi, kai llelotar dur ande aver foro, te cheren le charo ta te irilpe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ppenda lenge: “Saia iek lleno kai saia katar e vicha e charonengi, kai llelotar dur ande aver foro, te cheren le charo ta te irilpe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un penas: “I pralstuno kamas te well lo baro rai pral peskro them. Doleske djas lo pash koleste, kai hi o wast pral bud themma, te krell kowa les baro rai. Un pal kowa kamas lo an peskro them pale te djal.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Phenđa akana: Manuš khajekh barvaleođesko e njamosko gelo ane duruni phuv te lel pese thagaripe, ta te iril pe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun penas: “I pralstouno kamas te vell lo baro ray pral peskro them. Doleske djas lo pash koleste, kay hi o vast pral boud themma, te krell kova les baro ray. Oun pal kova kamas lo an peskro them pale te djal.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke phenďa: „Jekh baro raj džalas dur andre varesavi phuv te prelel o kraľišagos a paľis kamľa te avel pale.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Isus phenda: “Jekh manuš tari prešundi familija đelo ani durutni phuv te postavin le bašo caro, thaj pale gova te iril pe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phenda lenge: Saia iek lleno kai saia katar e vicha e charonengi, kai llelotar dur ande aver foro, te cheren le charo ta te irilpe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta phendea: „Khă manuši anda khă neamo baro gălotar ande khă čem dureardo, kaste lel pehkă khă thagarimos, thai pala kodea te amboldel pe.