Luke 19:32 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kudala kai sas tradine gele, ai arakhle le dieli sar o Jesus phendiasas lenge.
Romani 1984 (American Standard Version)
Le disipluria kai sas tradino gele, ai arakhle sa le dieli sar O Jesus phendiasas lenge.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kudala kai sas tradine gele, ai arakhle le dieli sar o Jesus phendiasas lenge.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Бичхадэ́ сыкляибны́тка гинэ́ и латхнэ́ саро́, сыр Ису́со пхэндя́ лэ́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Bičhadé sykliaibnýtka giné i lathné saró, syr Isúso phendiá lénge.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Von đele thaj arakhline e magarco sago kaj o Isus phendas lenđe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
E disipulura llele ta malade sa isto gia sar ppendaia lenge o Jesus.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
E disipulura llele ta malade sa isto gia sar ppendaia lenge o Jesus.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kol dui djan an ko gab, un lauter his jaake, har o Jesus lenge penas.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A kana gele e bićhalde, arakhle sar so olenđe phenđa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kol douy djan an ko gab, oun lauter his yaake, har o Yezous lenge penas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
On gele a arakhle savoro avke, sar lenge oda phenďa.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Von đele thaj arakhlje sa sar so vaćarda lenđe o Isus.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E disipulura llele ta malade sa isto gia sar phendaia lenge o Jesus.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kukolakai sas tradine, găline thai arakhline kadea sar phendeasa lengă o Isus.