Luke 2:26 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Leske sas phendo katar o Svinto Duxo ke vo či merela angla savořende te na dikhela le Kristos le Baresko.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai O Swunto Duxo phendia leske ke chi merela mai anglal sar te dikhel le skepitores kai si tradino katar O Del.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Leske sas phendo katar o Svinto Duxo ke vo či merela angla savořende te na dikhela le Kristos le Baresko.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Ду́хо (Фа́но) Свэ́нто откэрдя джиныбэ́н Лэ́скэ, со ёв на мэрэ́ла, пака ёв дыкхэ́ла Дэвлэ́скирэ Христосо́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Dúho (Fáno) Svénto otkerdia džinybén Léske, so jov na meréla, paka jov dykhéla Devléskire Xristosós.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
thaj objavisarda lešće kaj či merela dok či dićhel e Gospodešće Mesija.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta ppendaia leke kai ni ka resel kai o meripe lligo ni ka dikkel e Kristo, gole kai o Gazda saia te bichalel.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta ppendaia leke kai ni ka resel kai o meripe lligo ni ka dikkel e Kristo, gole kai o Gazda saia te bichalel.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Debleskro Ducho penas leske, te merell job gar, bis te dikas lo ko baro rajes, kolestar o Dewel penas, te well job.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj leske o Đi Sumnalo phučarda kaj ni ka dikhel o meripe đikaj ni dikhel e Hristo Devljutnesere.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Debleskro Dourho penas leske, te merell yob gar, bis te dikas lo ko baro rayes, kolestar o Devel penas, te vell yob.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Sveto Duchos leske sikaďa, hoj na merela dži akor, medik na dikhela le Kristus, saves bičhavela o Raj.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Sveto Duxo sikada lese angleder kaj ni ka merol sa dži kaj ni dičhol e Gospode e Hriste.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta phendaia leke kai ni ka resel kai o meripe lligo ni ka dikhel e Kristo, gole kai o Gazda saia te bichalel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Sfînto Duxo phendeasas lehkă kă či merălla angla te dikhăl le Kristosos le Raiehko.