Luke 2:27 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo avilo ka o templo, spidino katar o Duxo. Ai, sar le niamuri anen la tsinořa glata o Jesus te keren karing leste so dias ordina o zakono,
Romani 1984 (American Standard Version)
O Swunto Duxo sikavelas leske kai te zhal, o Simeon gelo ande tampla. O dat ai e dei le Kristoske andine pengo Shav O Jesus ande tamplo te keren so mangelas o zakono.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo avilo ka o templo, spidino katar o Duxo. Ai, sar le niamuri anen la tsinořa glata o Jesus te keren karing leste so dias ordina o zakono,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ду́хо (Фа́но) лыджия́ лэс и яндя́ дрэ Кхангири́. И ке́ли дад и дай яндлэ́ Биятос Исусо́с, соб (кай) тэ кэрэ́н ваш Лэ́скэ дова́, со трэй пир Зако́но,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dúho (Fáno) lydžijá les i jandiá dre Khangirí. I kiéli dad i daj jandlé Bijatos Isusós, sob (kaj) te kerén vaš Léske dová, so trej pir Zakóno,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Potaknime katar o Sveto Duho avilo ando Hramo baš kana o dad thaj e dej anenas e čhavre e Isuse te izvršin okova so rodelas o Mojsijesko zakon.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Santo Duo cherda le te llal ando cher e Devleko; ta kana e dada katar o minono Jesus die ando cher e Devleko te cheren lea sar ppenela o zakono,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Santo Duo cherda le te llal ando cher e Devleko; ta kana e dada katar o minono Jesus die ando cher e Devleko te cheren lea sar ppenela o zakono,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un ap ko diwes, kai anan o Josef un i Maria pengro tchawes, o Jesuses, an o Debleskro baro kheer, te denn le les an o Debleskro wast, har kowa pal o biboldengro tchatchepen jaake his, koi anas o Debleskro Ducho o Simeones ninna an o Debleskro baro kheer.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj Đesa legardo alo ani khangiri; thaj kana legarde e bijande e ćhavore e Isuse te keren pe leste odova so si siklino po Kanuni,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun ap ko dives, kay anan o Yosef oun i Maria pengro čaves, o Yezouses, an o Debleskro baro kheer, te denn le les an o Debleskro vast, har kova pal o biboldengro čačepen yaake his, koy anas o Debleskro Dourho o Simeones ninna an o Debleskro baro kheer.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A o Duchos ľigenďa le Simeon, hoj te džal andro chramos. A sar e daj the o dad anenas le čhavores le Ježiš, hoj te keren oda, so prikazinďa o Zakonos,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Duxo vaćarda lese te džal ano Hram. Tegani o Josif thaj i Marija ande e čhave e Isuse ano Hram te ćeren o adeti pale Mojsijaso zakon.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Santo Duo cherda le te llal ando cher e Devleko, ta kana e dada katar o minono Jesus die ando cher e Devleko te cheren lea sar phenela o zakono,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O avilo ando Templo, andino le Duxostar. Thai, kana andine le dadda andră le Çînorăs le Isusos, kaste pherăn dičimasa Leste so motholas e Kris,