Luke 2:37 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Bešli phivli, ai phuri oxto-var-deš ai štare beršengi, voi či mukelas o templo, ai voi služilas le Devles riate ai diese ande o posto ai ande o řudjimos.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai akana kai si phivli areslisas kal bersh kai sas oxtovardesh tai shtar bersh. Chi zhalastar anda tampla, numa podailas le Devles e diese ai e riate chi xalas ai rhugilaspe.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Bešli phivli, ai phuri oxto-var-deš ai štare beršengi, voi či mukelas o templo, ai voi služilas le Devles riate ai diese ande o posto ai ande o řudjimos.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Далэ́ пивлякэ (удовакэ) сыс охтодэша́ штар бэрш; ёй на джа́лас Кхангирья́тыр и дынариндя́ Дэвлэ́скэ постоса и мангипнаса Дэвлэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dalé pivliake (udovake) sys ohtodešá štar berš; joj na džálas Khangirjátyr i dynarindiá Devléske postosa i mangipnasa Devléske.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
a pale godova trajilas korkoro sar udovica dži ke ohtovardeš thaj štar brš. Voj sas stalno ando Hramo, služilas e Devlešće đeseja thaj e raćava, postilas thaj molilas pe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
cherena ojtovardes ta star burs kai achilia ppivli. Ni likela katar o cher e Devleko soke radila ollivesea ta i o riat e Devleke, allunina ta molilape.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
cherena ojtovardes ta star burs kai achilia ppivli. Ni likela katar o cher e Devleko soke radila ollivesea ta i o riat e Devleke, allunina ta molilape.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle meras lakro rom. Un kanna his li ochta-deesh-te-star bersha phuro. Un joi his o tselo diwes un i tseli rati an o Debleskro baro kheer, te mangell li o Debles an. Un bud kope chas un pijas li tchi o Debleske.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj oj, phivli katar e oftovardeš thaj štar berša, ni đeli kotar e khangiri, thaj kandlja e Devle dive thaj rat postimasa thaj ruđipnasa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle meras lakro rom. Oun kanna his li orhta-deesh-te-star bersha phouro. Oun yoy his o tselo dives oun i tseli rati an o Debleskro baro kheer, te mangell li o Debles an. Oun boud kope rhas oun piyas li či o Debleske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paloda ačhiľa vdovake dži ochtovardeš the štar (84) berš. Oj na džalas avri andral o chramos a rat-džives služinelas le Devleske andro posti the andro modľitbi.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
thaj pale gova sasa udovica ohtovardeš thaj štar (84) berš. Ni iklili andaro Hram, nego, ano post thaj ani molitva služisada e Devle i rat thaj o đive.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
cherena ojtovardes ta star burs kai achilia phivli. Ni likela katar o cher e Devleko soke radila ollivesea ta i o riat e Devleke, allunina ta molilape.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ašili phivlli, thai sas la oxtovardeši thai štar bărši, e Ana či dureolas kata o Templo, thai i desă i reatae oi kandelas le Devlles postosa thai rudimasa.