Luke 2:6 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kana von sas kothe, e vramia kai e Maria trubul te avel la glata aresli,
Romani 1984 (American Standard Version)
Woi azhukerelas iek glata, kana sas ando Bethlehem e vriama avili kai o shav trobulas te kerdiol.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kana von sas kothe, e vramia kai e Maria trubul te avel la glata aresli,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сыс адя́кэ: пака ёнэ сыс одо́й, явдя́ Ла́кэ дывэ́с тэ биянэ́л,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I sys adiáke: paka jone sys odój, javdiá Láke dyvés te bijanél,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Dok sas ando Vitlejem avili laći vrjama te bijanel,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta kana sea ando Belen, avilo o vreme te maladol e Mariake.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta kana sea ando Belen, avilo o vreme te maladol e Mariake.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har jon an kau foro wan, was i Mariake ko tsiro, te lell li o tchawes.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj kana odoring sesa, pherdile o dive kaj voj te bijanel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har yon an kava foro van, vas i Mariake ko tsiro, te lell li o čaves.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A sar ode sas, avľa lakro časos te ločhol.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana sesa ano Vitlejem, avilo o vreme i Marija te bijanol.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana sea ando Belen, avilo o vreme te maladol e Mariake.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana sas on oče, pherdilo o čiro kă e Maria trăbulas avel lako çînoro.