Luke 20:15 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai von šiude les avri anda e rez, ai mudarde les. Akana, so kerela lenge o birevo la rezako?
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai gonisarde les dur katar e rez, ai mudarde les. "Akana, so kerel lenge o gazda la rezako?" "Avela ai mudarela kodole manushen, ai dela e rez kal kolaver."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai von šiude les avri anda e rez, ai mudarde les. Akana, so kerela lenge o birevo la rezako?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ёнэ зорья́са лыджинэ́ лэс яври́ и замардэ́. Со явэ́ла тэ кэрэ́л винаградоскиро хула́й лэ́нца?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jone zorjása lydžiné les javrí i zamardé. So javéla te kerél vinagradoskiro xuláj lénca?
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Tradine les avri andar o vinogrado thaj mudardine les. So gndin so ćerela lenca o gospodari e vinogradesko kana ašunela so sas?
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta ikande le katar e ppuv e drakkengi ta mundarde le. “¿A tumen so mislin kai ka cherel o gazda katar e ppuv e drakkengi?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta ikande le katar e ppuv e drakkengi ta mundarde le. “¿A tumen so mislin kai ka cherel o gazda katar e ppuv e drakkengi?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon witsran les dran ko drakengro them win, un maran les. Hoi krell kanna ko rai pral ko drakengro them i hachentsa?
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj frdinđe le avrijal andar e drakhalina thaj mudarde. So ka, akana kerel lenge o rajo e drakhalineso?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon vitsran les dran ko drakengro them vin, oun maran les. Hoy krell kanna ko ray pral ko drakengro them i harhentsa?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Čhide les avri andral e viňica a murdarde les. No, so lenca kerela o raj la viňicakro?
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gija ikalde le avral taro vinograd thaj mudarde le. So den gođi so ka ćerol o gospodari taro vinograd kale manušenđe kana ka šunol so ćerde?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ikande le katar e phuv e drakhengi ta mundarde le. ¿A tumen so mislin kai ka cherel o gazda katar e phuv e drakhengi?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai ankalade les avri andai răz, thai mudarde les. Akana, so kărăla lengă o stăpîno la răzako?