Luke 20:23 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Jesus, hatiardias lengi xitrenia, del le palpale: Sikaven mange jekh šuv.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa O Jesus haliardia lenge nasul ginduria, ai phendia lenge, "Sostar tume zumaven ma?"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Jesus, hatiardias lengi xitrenia, del le palpale: Sikaven mange jekh šuv.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ Ису́со джиндя́ лэ́нгири дуемуиткима и пхэндя́: “Со́скэ тумэ́ Ман пропатякирэна?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne Isúso džindiá léngiri dujemuitkima i phendiá: “Sóske tumé Man propatiakirena?
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o Isus dikhla kaj kamen te astaren les ande zamka thaj phendas lenđe:
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A o Jesus, sar pinllerela lengo kojaipe, ppenda lenge:
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A o Jesus, sar pinllerela lengo kojaipe, ppenda lenge:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Jesus djinas, kai jon gosewo hi, un job penas ap lende:
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A ov, haljovindoj o bižajipe lengoro, phenđa lenge: So man zumaven?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Yezous djinas, kay yon gosevo hi, oun yob penas ap lende:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
No o Ježiš predikhľa lengro budžaňďipen a phenďa lenge: „Soske man kamen te chudel pro lav!
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al o Isus dikhlja lengo lukavstvo thaj vaćarda lenđe:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Jesus, sar pinllerela lengo kojaipe, phenda lenge:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Isus ateardea lengo čiorimos, thai dea le anglal: „Anda soste zumaven Ma?