Luke 20:32 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kadia, vi e žiuvli muli.
Romani 1984 (American Standard Version)
Akana vi e zhuvli muli.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kadia, vi e žiuvli muli.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
сыг пал сарэ́ндэ и джувлы́ мыя́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
syg pal sarénde i džuvlý myjá.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Po krajo muli vi e romnji.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mapalal muli i e romi.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mapalal muli i e romi.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pal lende meras ninna koi romni.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A palo sarijende muli vi e romni.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pal lende meras ninna koy romni.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pro koňec savorendar muľa the odi romňi.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Empalal muli thaj i romni.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal muli i e rromi.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala sa, mulli i e juwli.