Luke 20:43 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
žikin či kerava anda tjire dušmaia jekh šerandořo tela te punře.
Romani 1984 (American Standard Version)
zhi kai kerav anda che duzhmaia iek than te hodinis che punrhe pa lende."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
žikin či kerava anda tjire dušmaia jekh šerandořo tela te punře.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пака Мэ чхува́ва вэргэ́н Тырэ́н тэл ґэра́ тырэ́’.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
paka Me čhuváva vergén Tyrén tel ĥerá tyré’.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
dok či čhav ćire dušmajen tale ćire pungre.’
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
lligo ni ka ttovau che dusmanonen telal tala che porrne’.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
lligo ni ka ttovau che dusmanonen telal tala che porrne’.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
te tchiwap kolen tel tire pire, kai hi chojedo ap tute!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
đikaj pašljarav e dušmanjen tiren baš o thanipe tire prengere.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
te čivap kolen tel tire pire, kay hi rhoyedo ap toute!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
medik tuke na thovava tire ňeprijaťeľen tel o pindre.‘
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
dži kaj ni pašljarav e dušmanen tale pingre ćire.’
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
lligo ni ka thovav che dusmanonen telal tala che porrne.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
ji kana thoaua Te dušmaien tala Te pînŕă.”