Luke 20:7 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Atunči von den palpale ke von či žianen katar avelas.
Romani 1984 (American Standard Version)
No won phende, 'Chi zhanas katar avilo.'"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Atunči von den palpale ke von či žianen katar avelas.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ёнэ отпхэндлэ́: “Амэ на джина́са, каты́р ёв сыс.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jone otphendlé: “Ame na džinása, katýr jov sys.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Zato phendine e Isusešće kaj či džanen kastar avilo e Jovanesko autoriteto te bolel.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke von ppende kai ni llanena ko bichalda e Juane te kristil.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke von ppende kai ni llanena ko bichalda e Juane te kristil.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon penan o Jesuseske: “Mer djinah les gar.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj irisarde kaj ni đanen kotar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon penan o Yezouseske: “Mer djinah les gar.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke odphende: „Na džanas, khatar hin leskro boľipen.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese phende kaj ni džanen ko dija pravo e Jovane te krstil.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke von phende kai ni llanena ko bichalda e Juane te kristil.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunčeara dine anglal kă či jeanen katar avel o boldimos le Ioanahko.