Luke 21:22 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke avena dies kai trubun te pokjinen, t'aresel pe sa so sas ramome.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke kodola diesa avena diesa chorhe, ai te kerdiol so godi sas ramome.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke avena dies kai trubun te pokjinen, t'aresel pe sa so sas ramome.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́ со дава́ явэ́ла ка́ра пэ манушэ́ндэ дрэ долэ́ дывэса́, соб (кай) тэ сполнинэ́лпэ, со исын чхиндло́ дро Свэ́нто Чхиныбэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová so davá javéla kára pe manušénde dre dolé dyvesá, sob (kaj) te spolninélpe, so isyn čhindló dro Svénto Čhinybén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj ande godola đesa avela e Devlešći kazna te pherdol sa so ramol ando Sveto lil.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke gola llivesa ka aven patniake, ta ka cherdol sa so si pisime ando Pisipe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke gola llivesa ka aven patniake, ta ka cherdol sa so si pisime ando Pisipe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An kol diwessa well o Debleskri choli ap i menshende tele. Palle well lauter tchatcho, hoi an o Debleskro lab tchinlo hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj akala si divesa irinmaske, te pherel pe sa so si hramosardo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An kol divessa vell o Debleskri rholi ap i menshende tele. Palle vell lauter čačo, hoy an o Debleskro lab činlo hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo oda ena o dživesa la pomstakre, hoj pes te ačhel savoro, so hin pisimen.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese kaj ane gola đivesa ka avol e Devlesi kazna, savasa ka pherdol sa kova so si pisimo ano Sveto lil.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke gola llivesa ka aven patniake, ta ka cherdol sa so si pisime ando Pisipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă le des kodola avena des amboldimahkă, kaste pherdeol sa so sas ramome.