Luke 22:20 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo sa kadia lias o taxtai, kana xale, ai dias les lenge, phenela: Kado taxtai si e nevi patia ande muřo rat, kai si dino muial tumenge.
Romani 1984 (American Standard Version)
Sakadia kana getosarde te xan manrho, wo lia e kuchi, phenelas, "Kacha kuchi ai o nevo kontrakto ando murho rat, kai shordilo pala tumende."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo sa kadia lias o taxtai, kana xale, ai dias les lenge, phenela: Kado taxtai si e nevi patia ande muřo rat, kai si dino muial tumenge.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ-паць и тахта́й (чаша) коригэды́р, сыр ёнэ ханэ́ маро́, Ису́со дыя́ лэ́нгэ, пхэни́: “Кадава́ тахта́й исын нэво́ завето дро Миро рат, саво́ чхувэ́лапэ пал тумэ́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke-pac' i tahtáj (čaša) korigedýr, syr jone xané maró, Isúso dyjá lénge, phení: “Kadavá tahtáj isyn nevó zavieto dro Miro rat, savó čhuvélape pal tuménde.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Gajda lija vo o tahtaj posle e večera thaj phendas: “Akava tahtaj si Nevo savez ande mungro rat, savo čhordol pale tumende.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana jale pale cherda isto gua e tasoia, ta ppenda: —Gava taso si o nevo alau chachardo me ratea, rat kai chordol pala tumende.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana jale pale cherda isto gua e tasoia, ta ppenda: —Gava taso si o nevo alau chachardo me ratea, rat kai chordol pala tumende.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pal o chapen las lo o khoro un penas: “Kai mool an kau khoro hi miro rat, hoi tumenge ratau. Jaake krau i newo drom, kai o Dewel un i menshe mala wenna.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A ađahar vi e taxtaj palo raćako xape, vakerindoj: Akaja taxtaj si Nevi sovli ano rat mlo, savi si baš tumenge čhorel pe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pal o rhapen las lo o khoro oun penas: “Kay mool an kava khoro hi miro rat, hoy t'menge ratau. Yaake krau i nevo drom, kay o Devel oun i menshe mala venna.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke pal e večera iľa e kuči a phenďa: „Kadi kuči hin e nevi zmluva andre miro rat, so pes čhorel avri vaš tumenge.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A palo xape lija o tahtaj e moljasa thaj vaćarda: “Kava tahtaj si nevo savez ane mingro rat savo čhordol tumenđe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana jale pale cherda isto gua e tasoia, ta phenda: Gava taso si o nevo alav chachardo me ratea, rat kai chordol pala tumende.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa kadea, pala so xale, lea o taxtai, thai dea lengă les, phendindoi: „kadoa taxtai sî o phanglimos o neo, kărdo ando rat Muŕo, kai šordeol anda tumende.”