Luke 22:31 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Baro phenel: Simon, Simon, ašun, o Satan manglias e putiaria, te maravel tumen sar o khas.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai O Jesus phendia, "Simon, Simon Ashun! O beng manglia te sai chinol tu, sar chinolpe o jiv te thol les rigate katar le suluma;
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Baro phenel: Simon, Simon, ašun, o Satan manglias e putiaria, te maravel tumen sar o khas.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
[И пхэндя́ Рай Дэвэ́л р.с.]: “Симоне, Симоне! Дыкх жа, на́лачхо древа́н закамдя́ тэ пропатякирэл тумэн сы́рбы тэ просеинэл тумэн пир сито (поризэн), сыр просеинэна парно́ гив,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
[I phendiá Raj Devél r.s.]: “Simonie, Simonie! Dykh ža, nálačho drieván zakamdiá te propatiakirel tumen sýrby te prosieinel tumen pir sito (porizen), syr prosieinena parnó giv,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o Isus phendas: “Simone! Simone! Ake o Sotona rodel katar o Del te probil tumaro paćipe ande mande. Zato rešetila tumen sago o điv kroz o sito.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i ppenda o Gazda: —Pedro, Pedro, o llavolo mangla tumen te chinol tumen sargo kana tumen sena lliu;
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i ppenda o Gazda: —Pedro, Pedro, o llavolo mangla tumen te chinol tumen sargo kana tumen sena lliu;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“Simon, Simon, shun, hoi me tuke penau: O beng las tumen an o jak un kamas te dikell, har sorelo tumaro patsepen hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj phenđa o Devljutno: Simone, Simone, ake tumen čače o beng mangela te paćarel tumen sar o điv.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“Simon, Simon, shoun, hoy me touke penau: O beng las t'men an o yak oun kamas te dikell, har zorelo t'maro patsepen hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Raj phenďa: „Šimon, Šimon, dikh, o satan peske tumen avri mangľa, hoj tumen te precidzinel sar e pšeňica,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Isus vaćarda: “Simone! Simone! Akh, o Satana manđol te sejil tumen sar so sejil pe o điv.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i phenda o Gazda: Pedro, Pedro, o llavolo mangla tumen te chinol tumen sargo kana tumen sena lliu,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai phendea: „Simone Simone, o Beng manglea te ušanavel tume sar le dives.