Luke 22:36 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai vo phenel lenge: Akana, aver fialo, ke kudo kai si les jekh tišila te lel la, ke kudo kai si les jekh gono te lel les, ai ke kudo kai nai les xanřo te bikjinel peske tsalia ai te kjinel jekh.
Romani 1984 (American Standard Version)
Antunchi phendia lenge, "Numa, akana, kodo kai si les love, lel les, ai vi lesko gono; ai kodo kai nai les sabia, mek te bichinel peske raxami, ai chinel iek sabia.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai vo phenel lenge: Akana, aver fialo, ke kudo kai si les jekh tišila te lel la, ke kudo kai si les jekh gono te lel les, ai ke kudo kai nai les xanřo te bikjinel peske tsalia ai te kjinel jekh.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэды Ису́со и пхэндя́ лэ́нгэ: “Нэ какана́ конэ́стэ исын муенгиро (капшуко), мэк тэ лэл лэс: адя́кэ-паць и саква, конэ́стэ нанэ курта́ла, мэк тэ бикнэл пэ́скиро урибэ́н и тэ кинэл курта́ла,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tedy Isúso i phendiá lénge: “Ne kakaná konéste isyn mujengiro (kapšuko), mek te lel les: adiáke-pac' i sakva, konéste nane kurtála, mek te biknel péskiro uribén i te kinel kurtála,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali akana phendas lenđe: “Kas si love, neka lel len pesa! Isto gajda vi e trasta! A kas naj mačo, neka bićinel pire gada thaj nek ćinel pešće mačo.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka ppenda lenge: —A akana, ka si love, te anel len, ta te anel i jape; ta gole kai inai le jarni, te bichinel po gertachi ta te chinel peke iek.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka ppenda lenge: —A akana, ka si love, te anel len, ta te anel i jape; ta gole kai inai le jarni, te bichinel po gertachi ta te chinel peke iek.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Penas lo: “Kanna lenn lowe tumentsa! Lenn ninna i gono peha, kai tchiwenn tumer tumare koola dren! Un bikrenn tumari plaashka, te ginenn tumenge i charo!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A ov lenge phenđa: Aj akana savo isi le kesa nek lela, ađahar vi e trasta; a savo naj le nek bikinel o fostani plo thaj te kinel čhuri.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Penas lo: “Kanna lenn love t'mentsa! Lenn ninna i gono peha, kay čivenn t'mer t'mare koola dren! Oun bikrenn t'mari plaashka, te ginenn t'menge i rharo!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor lenge phenďa: „Ale akana oda, kas hin love, mi lel peske len a the e zajdica; oda, kas nane šabľa, mi bikenel peskre gada a mi cinel peske.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Isus vaćarda lenđe: “Al akana kas isi kesa e parencar, nek lol la! Gijate i piri trasta! A kas naj mačo nek biknol pe šeja thaj nek ćinol pese.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka phenda lenge: A akana, ka si love, te anel len, ta te anel i jape. Ta gole kai inai le jarni, te bichinel po gertachi ta te chinel peke iek.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai O phendea lengă: „Akana, avervaresar, kon sî les khă tăšila, te lel la; kon sî les khă straiça, te lel la; Thai kon nai les sabia, te bitinel pesti raxami, thai te tinel pehkă khă sabia.