Luke 22:38 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Von phenen: Baria, eta dui xanře. Ai vo phenel lenge: Dosta.
Romani 1984 (American Standard Version)
Won phende, "Devla, Dikh! Katse si dui sebi." O Jesus phendia leske, "Dosta si!"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Von phenen: Baria, eta dui xanře. Ai vo phenel lenge: Dosta.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сыкляибны́тка пхэндлэ́: “Раё Дэ́вла! Ада́й исын дуй курталы (сабли).” Ису́со отпхэндя́ лэ́нгэ: “Ухты́лла (до́си).”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Sykliaibnýtka phendlé: “Rajo Dévla! Adáj isyn duj kurtaly (sabli).” Isúso otphendiá lénge: “Uhtýlla (dósi).”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Von phendine lešće: “Gospode, ake akate si amen duj mačurja!” A o Isus phendas lenđe: “Dosta si!”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka von ppende: —Gazda, kate si dui jarnia. A vou ppenda: —Na de orba ios.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka von ppende: —Gazda, kate si dui jarnia. A vou ppenda: —Na de orba ios.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Penan leskre mala ap leste: “Rai, kate hi dui chare.” Penas lo: “Kanna hi doha!”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A on vakerde: Devljutnea, ake akate si duj čhurja. A ov lenge phenđa: Ačhaven.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Penan leskre mala ap leste: “Ray, kate hi douy rhare.” Penas lo: “Kanna hi doha!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
On leske phende: „Rajeja, dikh, kade hin duj šabľi.“ „Imar dos!“ phenďa lenge.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al e sikade phende: “Gospode! Akh, isi amen duj mačura.” O Isus vaćarda lenđe: “Dosta si!”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka von phende: Gazda, kate si dui jarnia. A vou phenda: Na de orba ios.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Raia”, phendine Lehkă on, „dikta koče dui săbii.” Thai O phendea lengă: „Arăsăl!”