Luke 23:38 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sas opral pa lesko šero kako ramomos: Kado si o amperato le Židovongo.
Romani 1984 (American Standard Version)
Opral pa lesko shero ramolaspe ande shiba le Greksisko, ai Latinesko, ai Zhiduviska, "Kado si O AMPERATO LE ZHIDOVONGO."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sas opral pa lesko šero kako ramomos: Kado si o amperato le Židovongo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И упрэ́ Лэ́скирэ шэрэстыр сыс зачхиныбэн, саво́ сыс пир греки́тко и юды́тко чиба́ (чибья́): “Ѓа́да, исын кра́ли Юдэ́нгиро.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I upré Léskire šerestyr sys začhinyben, savó sys pir griekítko i judýtko čibá (čibjá): “Ĥáda, isyn králi Judéngiro.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A opral lesko šoro čhutine vi natpis pe savo ramolas: “Akava si o caro e židovengo.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta upral po krusto saia pisime: “Gava si o Charo e Judionengo.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta upral po krusto saia pisime: “Gava si o Charo e Judionengo.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un pral leste ap i kasht his tchinlo: Kowa hi i o baro rai pral i biboldende.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A sine upral oleste thaj hramope hramosardo grafemenca ko jelinsko thaj latinsko thaj ko jevrejsko: Akava si thagar e judejengo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun pral leste ap i kasht his činlo: Kova hi i o baro ray pral i biboldende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Upral leste sas pisimen: „Kada hin o kraľis le Židengro!“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A sasa upreder leste ploča pe savi sesa pisime kala lafura: “Kava si caro e Jevrejengo.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta upral po krusto saia pisime: Gava si o Charo e Judionengo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Opral pa Leste sas ramome slovença grečiskuri, latiniskuri thai evreiskuri: Kadoa sî o Thagar le Iudeiengo!”