Luke 23:40 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa, o kaver ašiavel les, ai phenelas: Či daras tu katar o Del, tu kai avili vi kris pe tute?
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa kolaver chor phendia kolavreske, phenelas, "Chi daras katar O Del, tu kai mudardias ai avela kris pe tute?
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa, o kaver ašiavel les, ai phenelas: Či daras tu katar o Del, tu kai avili vi kris pe tute?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ яви́р выракирдя Лэ́скэ, пхэни́: “Ту адя́кэ-паць на дарэса Дэвлэ́стыр, ко́ли ту кокоро́ присэндиндло пэ дава́-паць?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne javír vyrakirdia Léske, phení: “Tu adiáke-pac' na daresa Devléstyr, kóli tu kokoró prisendindlo pe davá-pac'?
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal aver phendas: “Zar či daras e Devlestar? Trpis isto kazna sago vi vo?
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A o gua lleno dia pe lete, ta ppenda leke: —¿Ni dara e Devletar, tu kai san isto ande goia patnia?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A o gua lleno dia pe lete, ta ppenda leke: —¿Ni dara e Devletar, tu kai san isto ande goia patnia?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko wawar tchingras ap leste un penas: “Muk tele! Dareh tu gar o Deblestar, kanna kai hal ap o trushel?
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A e aver irisarindoj krisarela le vakerindoj: Sar tu na dara e Devlestar, kana san vi korkoro krisime ađahar?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko vavar čingras ap leste oun penas: “Mouk tele! Dareh tou gar o Deblestar, kanna kay hal ap o troushel?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale oka dujto leske dovakerďa zorales: „Na daras tut le Devlestar? Se the tu sal odsudzimen avke sar ov!
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al taro aver krsto o dujto manuš dija vika pe leste vaćarindoj: “Tu li ni dara taro Dol? Kana san i tu korkoro gija osudimo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o gua lleno dia pe lete, ta phenda leke: ¿Ni dara e Devletar, tu kai san isto ande goia patnia?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta o kolaver xoleai'lo, thai phendea lehkă: „Či daras tu le Devllestar, tu, kai san tala sa kodoa došaimos?