Luke 23:53 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo vuliardias les pa o trušul, patiardias les ande jekh tsolo, ai thodias les ande jekh groapoševo hunado ande jekh stanka, kai inke khonik nas thodino andre.
Romani 1984 (American Standard Version)
Gelo ai lia les tele pa trushul, ai vuluisardia les ando tsolo, ai thodia les ando greposhevo kai sas ando bax, kai inker khonik nas thodino.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo vuliardias les pa o trušul, patiardias les ande jekh tsolo, ai thodias les ande jekh groapoševo hunado ande jekh stanka, kai inke khonik nas thodino andre.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли Ёза злыя́ лэс, закрэнцындя тру́по дро жужо́ похтан и чхудя́ лэс дрэ копли́ца вычингирды дрэ ска́ла, кай ишчо (инкэ́) на сыс пашто́ ни екх ману́ш.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli Joza zlyjá les, zakrencyndia trúpo dro žužó pohtan i čhudiá les dre koplíca vyčingirdy dre skála, kaj iščo (inké) na sys paštó ni jekh manúš.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Pale godova fuljardine les katar o trušul, paćardine les ando pohtan thaj čhutine les ando isklesime limori ande savo još khonik nas čhutino.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana fuliarda le katar o krusto, ulisarda le ande iek chiti ta ttoda le ande iek limori kai saia anado ande iek pechina, ande gua limori nikada ni prajosardea nika.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana fuliarda le katar o krusto, ulisarda le ande iek chiti ta ttoda le ande iek limori kai saia anado ande iek pechina, ande gua limori nikada ni prajosardea nika.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Josef las o Jesuses o trushelestar tele, un tchiwas les an i laintikro kotar, un tchiwas les an i mulengro kheer, kowa his an i baro bar dino. Kote his gomme kek mensho dren tchiddo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj huljarda le thaj ućharda poxtanosa, thaj pašljarda le ano limori čhindo ano bar, ano savo nasine nijek pašljardo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yosef las o Yezouses o troushelestar tele, oun čivas les an i layntikro kotar, oun čivas les an i moulengro kheer, kova his an i baro bar dino. Kote his gomme kek mensho dren čiddo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar les iľa tele, zapačarďa les andre lepeda a thoďa andro hrobos, so sas avrikerdo andre skala, andre savo mek šoha ňiko na pašľolas.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Pale gova o Josif uljarda e Isuseso telo taro krsto, paćarda le čaršafesa thaj čhuta le ano limori savo sasa hundo ani stena thaj ane savo vadži khoni ni sasa čhuto.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana fuliarda le katar o krusto, ulisarda le ande iek chiti ta thoda le ande iek limori kai saia anado ande iek pechina, ande gua limori nikada ni prajosardea nika.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dea les tele poa trušul, phateardea Les ande khă poxtan inohko, thai thodea Les ande khă mormînto neo, xunado ando baŕ, ande sao manas khonikh thodino mai anglal.