Luke 23:56 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
ai von gele palpale, von lašiarde draba ai duxia. Porme von hodinisarde o sabato, sar si o zakono.
Romani 1984 (American Standard Version)
Porme gele palpale khere, ai lasharde le vuloia ai duxi le statoski; ai hodinisarde po dies le Savatosko, sar o zakono phenel te kerel.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
ai von gele palpale, von lašiarde draba ai duxia. Porme von hodinisarde o sabato, sar si o zakono.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли ёнэ явнэ́ палэ, тэды ёнэ кэдынэ ароматытка чарья́ и гудлэ́ драба тэ кхосэн; и ёнэ ячнэ́пэ штыл саватонэ́ (суботонэ́), сыр трэй пир припхэныбэ́н дро Зако́но.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli jone javné pale, tedy jone kedyne aromatytka čarjá i gudlé draba te khosen; i jone jačnépe štyl savatoné (subotoné), syr trej pir priphenybén dro Zakóno.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Pale godova boldine pe ćhere te pripremin e miomirisurja thaj o pomast savo koristilas pe palo prahope. A kana godova završisardine, već sas o savato pa sasto đes našti khanči ćerdine kaj poštuinas e odredba andar o zakon.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana irisaile chere, cherde merisura. E diskinie ni radisarde o llive sabado, gia sar ppenel o zakono.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana irisaile chere, cherde merisura. E diskinie ni radisarde o llive sabado, gia sar ppenel o zakono.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon djan an o foro pale, un kran kutch djet, hoi mishto sungella, te makenn le les dren. Ap o Debleskro diwes kran le kek budi, jaake har kowa pash i biboldende hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ta irisajle thaj gatisarde sungajipa thaj miro. O savato pale nakhavde ano šandipe po Kanuni.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon djan an o foro pale, oun kran kouč djet, hoy mishto soungella, te makenn le les dren. Ap o Debleskro dives kran le kek boudi, yaake har kova pash i biboldende hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis gele pale a pripravinde o voňava oleji the o voňava masci. Ale prekal o šabat odpočovinenas, avke sar prikazinel o Zakonos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Pale gova irisajle čhere te ćeren e mirisna čara thaj e uljura te mačhen e Isuseso telo. Kana sa spremisade, već avilo o savato i naštine te ćeren gova golese kaj poštujina e Mojsijaso zakon.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana irisaile chere, cherde merisura. E diskinie ni radisarde o llive sabado, gia sar phenel o zakono.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
ambolde pe, thai lašarde miresme thai mirurea. Pala kodea, ando des le Savatohko, čiile, palai Kris.