Luke 24:17 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo phenel lenge: Pa soste den tume duma phirimasa, ke san tume kadia nekežime?
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai phendia lenge, "Pa soste divinin ando tumaro phirimos nekazosa?"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo phenel lenge: Pa soste den tume duma phirimasa, ke san tume kadia nekežime?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “Савэ тумэ́ндэ ракирибэна, со тумэ́ лыджа́на пир дром? Со́скэ тумэ́ сан смэнтна?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Jov phendiá lénge: “Save tuménde rakiribena, so tumé lydžána pir drom? Sóske tumé san smentna?”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Isus phučla len: “So godova raspravin dromesa?” Von ačhiline phađe katar e tuga.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus puchla len: —¿Savi orba si tumen e dromea? Zalbaia achile,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus puchla len: —¿Savi orba si tumen e dromea? Zalbaia achile,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi putchas lo lendar: “Pral hawo koowa rakrenn tumer?” Koi was lenge ropaske, un jon atchan tardo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A ov lenge phenđa: Savo si odova vakeripe savo keren maškaro tumende dok phiren, thaj sose sijen bilošale?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy poučas lo lendar: “Pral havo koova rakrenn t'mer?” Koy vas lenge ropaske, oun yon ačan tardo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A phučľa lendar: „Pal soste tumenge vakeren le dromeha?“ A on ačhile smutna a zaačhile.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Isus pučlja len: “Sostar gova vaćaren maškar tumende phirindoj?” Ačhile i tužnisajle
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Jesus puchla len: ¿Savi orba si tumen e dromea? Zalbaia achile,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O phendea lengă: „So orbe sî kadala kai paruven le maškar tumende po drom?” Thai on atărdi le, dikhlindoi tristome.