Luke 24:21 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ame ažiukerasas ke vo si t'avel te skipil o Israel; numa so mai si eta o trito dies ke kadala dieli nakhle.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ame gindisas ke wo sas kai sas te skepil o Israel; numa sa kadale dielensa, adies si o trito dies kai kadala dieli kerdile.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ame ažiukerasas ke vo si t'avel te skipil o Israel; numa so mai si eta o trito dies ke kadala dieli nakhle.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ амэ древа́н патя́са, со Ёв исын Кодова́, Саво́ зракхэ́ла Израиле; а кэ саро́ дава́, ґа́да, какана́ три́то дывэ́с, сыр дава́ саро́ кэрдя́пэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne ame drieván patiása, so Jov isyn Kodová, Savó zrakhéla Izrailie; a ke saró davá, ĥáda, kakaná tríto dyvés, syr davá saró kerdiápe.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A amen nadisajlam kaj si vo okova savo izbavila o Izrael osim godova, akava si već trito đes sar gadava dogodisajlo.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A amen uzdisailam kai vou ka mukliarel e foro katar o Israel. A cherel trin llive kai sa gala ezgode nakkle.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A amen uzdisailam kai vou ka mukliarel e foro katar o Israel. A cherel trin llive kai sa gala ezgode nakkle.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mer patsam, kai o Dewel bitchras les, te lell job i Israeleskre menshen dran i Remarjengre wasta win. Kowa djas lauter glan triin diwessa.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A amen ašuđardam kaj si ov odova savo ka ikljarel e Izrailje. Aj upripe saheste odolese, akava si avdive o trito dive sarkana akava kerdilo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mer patsam, kay o Devel bičras les, te lell yob i Israeleskre menshen dran i Remaryengre vasta vin. Kova djas lauter glan triin divessa.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A amen pes mukahas pre oda, hoj ov zachraňinela le Izrael. Ale oda imar hin trito džives, sar pes kada savoro ačhiľa.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Amen nadisaljam kaj vov ka ikalol o Izrael. Al ađive si gova već trito đive sar sasa sa gova.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A amen uzdisailam kai vou ka mukliarel e foro katar o Israel. A cherel trin llive kai sa gala ezgode nakhle.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ame çîrdasas ajukărimos Kă O sî Kukoa, kai skăpila le Israelos; ta sa kadalença, dikta kă adesea sî o trito des dă kana kărdile kadala butea.