Luke 24:47 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
ai ke o keimos ai o jertimos le bezexenge ande lesko anav avena phende ka sa le thema, angla savořende ande o Jerusalem.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai ke o keimos ai o iertimos le bezexxengo avela phendo ande lesko anav sa le themenge, mai anglal ande Jerusalem.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
ai ke o keimos ai o jertimos le bezexenge ande lesko anav avena phende ka sa le thema, angla savořende ande o Jerusalem.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и, соб (кай) тэ пхэнэлпэ лав ваш Лэ́скирэ-Манушэ́скиро рисибэн грэхэ́ндыр кэ Дэвэ́л, соб (кай) Ёв тэ отмэкэ́л грэ́хи машки́р сарэ́ на́цыи, лыи тэ кэрэ́л дава́ Ерусалимо́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i, sob (kaj) te phenelpe lav vaš Léskire-Manušéskiro risiben grehéndyr ke Devél, sob (kaj) Jov te otmekél gréhi maškír saré nácyi, lyi te kerél davá Jerusalimóstyr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ande lesko alav propovedila pe sa e manušenđe kaj trubun te pokajin pe gajda te o Del jartol lenđe e bezeha. A počnila katar o Jerusalim.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta kai ande leko anau ka ppendol pe sa e suetoke te irinpe kai o Del, te prostil lengo bilachipe. Katar o Jerusalem ta kotar angle,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta kai ande leko anau ka ppendol pe sa e suetoke te irinpe kai o Del, te prostil lengo bilachipe. Katar o Jerusalem ta kotar angle,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un an peskro lab hunte well i menshenge an hake themma penlo, te mukenn le pengro tchilatcho drom, un djan ap o Debleskro drom, jaake kai lell o Dewel lengri doosh lendar krik. Penenn kowa i menshenge an o foro Jerusalem, un palle an i wawar themma!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
thaj kaj ano lesoro anav te mothovelpe o jertipe thaj meklipe e bezehengo pe sa e selore, lindoj kotar o Jerusalim.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun an peskro lab hounte vell i menshenge an hake themma penlo, te moukenn le pengro čilačo drom, oun djan ap o Debleskro drom, yaake kay lell o Devel lengri doosh lendar krik. Penenn kova i menshenge an o foro Yerusalem, oun palle an i vavar themma!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a andre leskro nav pes kazinela savore narodenge, hoj pes te visaren le binendar a te odmukel pes lenge o bini. A chudela pes oda andral o Jeruzalem.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj ane leso alav ka propovedil pe sa e manušenđe, počnindoj taro Jerusalim, kaj trubul te pokajin pe te bi o Dol oprostila lenđe grehura.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta kai ande leko anav ka phendol pe sa e suetoke te irinpe kai o Del, te prostil lengo bilachipe. Katar o Jerusalem ta kotar angle,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai te delduma seal neamurengă, ando Anau Lehko, o kăimos thai o iertimos le bezexăngo, dă andoa Ierusalimo.