Luke 24:52 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai von, pala ke von luvudisarde les, gele palpale ande o Jerusalem jekh bare veselimasa;
Romani 1984 (American Standard Version)
Won rhugisaile leste, ai geletar palpale ande Jerusalem bare raduimasa;
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai von, pala ke von luvudisarde les, gele palpale ande o Jerusalem jekh bare veselimasa;
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А ёнэ поклониндлэпэ Лэ́скэ и явнэ́ палэ дро Ерусалимо барэ́ радыма́са,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A jone poklonindlepe Léske i javné pale dro Jerusalimo baré radymása,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Von peline pe koča angle leste thaj askal bare bahtasa boldine pe ando Jerusalim.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Blagosisarde le ta mapalal, irisaile ando Jerusalem but vesele.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Blagosisarde le ta mapalal, irisaile ando Jerusalem but vesele.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon sharan les, un djan bachteles pale an o foro Jerusalem.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A on lese teljardile thaj irinđepe ano Jerusalim bare lošalimasa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon sharan les, oun djan barhteles pale an o foro Yerusalem.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
On pes leske klaňinenas a avle pale andro Jeruzalem bare radišagoha.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Von pele ke koča anglo Isus. Tegani irisajle ano Jerusalim radosna.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Blagosisarde le ta mapalal, irisaile ando Jerusalem but vesele.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala so rudisile Lehkă, on amboldile ando Ierusalimo khă bară baxtalimasa.