Luke 3:21 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sa o narodo bolelas pe, o Jesus vi vo sas boldo; ai, žikin vo řudjil, o čeri puterdilo,
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana sa narodo sas boldo, O Jesus vi vo boldiape, ai kana rhugilaspe o cheri phuterdilo.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sa o narodo bolelas pe, o Jesus vi vo sas boldo; ai, žikin vo řudjil, o čeri puterdilo,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сыс адя́кэ: ке́ли сарэ́ мануша́ болдэпэ, и Ису́со тэж болдяпэ и мангдя́пэ, болыбэ́н отчхакирдяпэ,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I sys adiáke: kiéli saré manušá boldepe, i Isúso tež boldiape i mangdiápe, bolybén otčhakirdiape,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana o Jovano bolelas sa e themes, bolape vi o Isus. Dok o Isus molisajlo, putajlo o nebo,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana o Juan kristisarela sa e llenen, i o Jesus kristisailo ta kana vou molilape, o miloso putailo
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana o Juan kristisarela sa e llenen, i o Jesus kristisailo ta kana vou molilape, o miloso putailo
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap ko tsiro, kai taufras o Johanni kol tsele menshen, was ninna o Jesus pash leste, un mukas pes lestar te taufrell. Un har o Jesus o Debles an-mangas, djas o bolepen pre.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A kerdilo pes kana bolda pe sa o seloro, thaj kana o Isus bolda pe, đikaj ov ruđindape e Devlese, pravdilo o badali.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap ko tsiro, kay taufras o Yohanni kol tsele menshen, vas ninna o Yezous pash leste, oun moukas pes lestar te taufrell. Oun har o Yezous o Debles an-mangas, djas o bolepen pre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor, sar pes bolenas savore nipi, sas boldo the o Ježiš a sar pes modľinelas, jekhvareste phundriľa o ňebos
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana o Jovane krstisada sa e manušen, krstisajlo i o Isus. Thaj dok o Isus molisajlo, putajlo o nebo
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Juan kristisarela sa e llenen, i o Jesus kristisailo ta kana vou molilape, o miloso putailo
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala so sas boldo soa norodo, sas boldo i o Isus; thai kana rudilas Pe, pîtîrdilo o čeri,