Luke 3:25 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
šiav katar o Matatias, šiav katar o Amos, šiav katar o Nahum, šiav katar o Esli, šiav katar o Nagai,
Romani 1984 (American Standard Version)
o shav le Mattathiasosko, o shav le Amososko, o shav le Nahumosko, o shav le Eslisosko, o shav le Naggaisosko,
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
šiav katar o Matatias, šiav katar o Amos, šiav katar o Nahum, šiav katar o Esli, šiav katar o Nagai,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёза сыс Матафиёскиро чхаво́, Матафиё сыс Амососкиро чхаво́, Амосо сыс Наумоскиро чхаво́; Наумо сыс Еслимоскиро чхаво́; Еслимо сыс Нагеёскиро чхаво́;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Joza sys Matafijoskiro čhavó, Matafijo sys Amososkiro čhavó, Amoso sys Naumoskiro čhavó; Naumo sys Jeslimoskiro čhavó; Jeslimo sys Nagiejoskiro čhavó;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
o Josif sas e Matatesko čhavo, o Matatija sas e Amosesko čhavo, o Amos sas e Naumasko čhavo, o Naum sas e Eslijesko čhavo, o Eslija sas e Nangejesko čhavo,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
kai saia chavo e Matateko, kai saia chavo e Amoseko, kai saia chavo e Najumeko, kai saia chavo e Eslieoko, kai saia chavo e Nagaieko,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
kai saia chavo e Matateko, kai saia chavo e Amoseko, kai saia chavo e Najumeko, kai saia chavo e Eslieoko, kai saia chavo e Nagaieko,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
o Matatias, o Amos, o Nahum, o Hesli, o Naggai,
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
čhave e Matatijesko, čhave e Amososko, čhave e Naumosko, čhave e Eslimosko, čhave e Nagejesko,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
o Matatias, o Amos, o Nahoum, o Hesli, o Naggay,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
leskro o Matatiaš, leskro o Amos, leskro o Nahum, leskro o Esli, leskro o Nagge,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Josif sasa čhavo e Matatijaso. O Matatij sasa čhavo e Amoseso. O Amos sasa čhavo e Naumeso. O Naum sasa čhavo e Eslijaso. O Eslija sasa čhavo e Nangejeso.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
kai saia chavo e Matateko, kai saia chavo e Amoseko, kai saia chavo e Najumeko, kai saia chavo e Eslieoko, kai saia chavo e Nagaieko,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
o šeau le Matatiehko, o šeau le Amosohko, o šeau le Naumohko, o šeau le Esliehko, o šeau le Nagaiehko,