Luke 3:32 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
šiav katar o Jesai, šiav katar o Obed, šiav katar o Boaz, šiav katar o Sala, šiav katar o Nason,
Romani 1984 (American Standard Version)
o shav le Jessesosko, o shav le Obedosko, o shav le Boazosko, o shav le Salmonosko, o shav le Nahshonosko,
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
šiav katar o Jesai, šiav katar o Obed, šiav katar o Boaz, šiav katar o Sala, šiav katar o Nason,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дави́до сыс Есеёскиро чхаво́; Есеё сыс Авидо́скиро чхаво́; Авидо сыс Ваозо́скиро чхаво́; Вао́зо сыс Салмоно́скиро чхаво́; Салмано сыс Наасоно́скиро чхаво́;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Davído sys Jesiejoskiro čhavó; Jesiejo sys Avidóskiro čhavó; Avido sys Vaozóskiro čhavó; Vaózo sys Salmonóskiro čhavó; Salmano sys Naasonóskiro čhavó;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
o David sas e Jesejesko čhavo, o Jesej sas e Jovidesko čhavo, o Jovid sas e Voozesko čhavo, o Vooz sas e Salmonesko čhavo, o Salmon sas e Naasonesko čhavo,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
kai saia chavo e Davideko, kai saia chavo e Nataneko, kai saia chavo e Jeseeko, kai saia chavo e Obedeko, kai saia chavo e Boseko, kai saia chavo e Selaeko, kai saia chavo e Naasoneko,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
kai saia chavo e Davideko, kai saia chavo e Nataneko, kai saia chavo e Jeseeko, kai saia chavo e Obedeko, kai saia chavo e Boseko, kai saia chavo e Selaeko, kai saia chavo e Naasoneko,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
o Isai, o Obed, o Boas, o Salmon, o Nason,
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
čhave e Jesejesko, čhave e Ovidosko, čhave e Voozosko, čhave e Salmonosko, čhave e Naasonosko,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
o Isay, o Obed, o Boas, o Salmon, o Nason,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
leskro o Izaj, leskro o Obed, leskro o Boaz, leskro o Salmon, leskro o Nachšon,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O David sasa čhavo e Jesejeso. O Jesej sasa čhavo e Jovideso, O Jovid sasa čhavo e Voozeso. O Vooz sasa čhavo e Salmoneso. O Salmon sasa čhavo e Naasoneso.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
kai saia chavo e Davideko, kai saia chavo e Nataneko, kai saia chavo e Isaieko, kai saia chavo e Obedeko, kai saia chavo e Booseko, kai saia chavo e Selaeko, kai saia chavo e Naasoneko,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
o šeau le Iesehko, o šeau le Iobedohko, o šeau le Boozohko, o šeau le Salmonohko, o šeau le Naasonohko,