Luke 4:14 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Jesus, e zor le Duxoski pe leste, gelo palpale ande e Galilea, ai lesko vestimos gelo ande sa o them krugom.
Romani 1984 (American Standard Version)
O Jesus gelo palpale ande Galilee, ande putiera le Swuntone Duxoski. Sa o narodo delas duma pa leste kotsar.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Jesus, e zor le Duxoski pe leste, gelo palpale ande e Galilea, ai lesko vestimos gelo ande sa o them krugom.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Одотхы́р Ису́со рисия́ дрэ Галиле́я. Ёв сыс пхэрдо́ Духо́са (Свэнтонэ́ Духо́са); и мавлы́н (малва) пал Лэ́стэ розгия́пэ пир сари́ пхув, кай Ёв сыс.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Odothýr Isúso risijá dre Galiliéia. Jov sys pherdó Duhósa (Sventoné Duhósa); i mavlýn (malva) pal Léste rozgijápe pir sarí phuv, kaj Jov sys.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Isus bolda pe ando galilejako krajo pherdo e Sveto Duhošće silava thaj o glaso pale leste buljilo pe sasto godova krajo.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus irisailo ande Galilea pperdo katar e zor e Santone Duoki, ta dena leki orba ande sa e forura kai sea truial.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus irisailo ande Galilea pperdo katar e zor e Santone Duoki, ta dena leki orba ande sa e forura kai sea truial.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Jesus djas pale an o them Galilea. Un o Debleskri soor his an leste. Un an i tsele gaba un forja, kai kote his, shunan le lestar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj iranđape o Isus ani zor e Đeski ani Galileja; thaj gelo krlo lestar pe sa o trujalipe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yezous djas pale an o them Galilea. Oun o Debleskri zoor his an leste. Oun an i tsele gaba oun forya, kay kote his, shounan le lestar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Ježiš avľa andre zor le Duchoskri pale andre Galileja a rozľigenďa pes pal leste o hiros pal caľi odi phuv.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Isus irisajlo ano zuralipe e Duxoso ani Galileja thaj o lafi lestar đelo ane sa e phuva.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Jesus irisailo ande Galilea pherdo katar e zor e Santone Duoki, ta dena leki orba ande sa e forura kai sea truial.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Isus, pherdo zorasa le Duxohko, amboldi'lo ande Galilea, thai găli Lesti vestea pe sal phuwea rigatar.