Luke 4:21 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Atunči vo lias pe te phenel lenge: Adies kadia vorba ramome, kai tume ašundian, kerdili.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai wo antunchi mothon lenge, "So jindem ande Vorba le Devleski sikadilia adies kana tume ashundian so jindem."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Atunči vo lias pe te phenel lenge: Adies kadia vorba ramome, kai tume ašundian, kerdili.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и ґа́да, Ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “Ададывэ́с кэрдя́пэ кэ ко́нцо/яго́ро (сполниндяпэ) Свэ́нто Чхиныбэ́н, ке́ли тумэ́ шундлэ́ лэс пэ́скирэ канэнца.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i ĥáda, Jov phendiá lénge: “Adadyvés kerdiápe ke kónco/iagóro (spolnindiape) Svénto Čhinybén, kiéli tumé šundlé les péskire kanenca.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj počnisarda te phenel lenđe: “Ađes akava Lil savo ašundine tumare kanenca pherdilo.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
vou dia lenge orba ta ppenda: —Isto allive cherdilo so si pisime angla tumende.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
vou dia lenge orba ta ppenda: —Isto allive cherdilo so si pisime angla tumende.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job penas ap lende: “Kau diwes nai dikenn tumer, te hi kau lab o tchatchepen.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A lija lenge te vakerel: Avdive pherdilo akava Lil ane kana tumare.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob penas ap lende: “Kava dives nay dikenn t'mer, te hi kava lab o čačepen.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A chudňa lenge te vakerel: „Adadžives pes ačhile kala lava, so akana šunďan.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
thaj o Isus lija te vaćarol lenđe: “Ađive pherdile kala lafura so akana šunden.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
vou dia lenge orba ta phenda: Isto allive cherdilo so si pisime angla tumende.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunčeara lea te phenel lengă: „Ades pherdile ăl divanuri kadala anda e Biblia, kai ašundean le.”