Luke 4:33 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Arakhadilias ande e khangeri židovitsko jekh manuš kai sas les jekh demono bi-vužio, ai kai tsipil jekhe hangosa zurale:
Romani 1984 (American Standard Version)
Ande synagogue sas iek manush kai sas ande leste ek beng; kodo manush tsipilas zurales.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Arakhadilias ande e khangeri židovitsko jekh manuš kai sas les jekh demono bi-vužio, ai kai tsipil jekhe hangosa zurale:
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сыс екх ману́ш дрэ синагога, конэ́стэ сыс на́лачхо ду́хо (фа́но), и ёв задыя го́дла зоралэ́с:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I sys jekh manúš dre sinagoga, konéste sys nálačho dúho (fáno), i jov zadyja gódla zoralés:
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ande sinagoga sas varesavo manuš ande savo sas bilačho duho e benđesko, vo čhuta muj zurale glasosa:
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ande kkanlliri e judionengi saia iek manus kai saia ande le iek duo bilacho kai urkisarda ta ppenda:
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ande kkanlliri e judionengi saia iek manus kai saia ande le iek duo bilacho kai urkisarda ta ppenda:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi his i mursh an i biboldengri kangri, kai his i beng an leste. Un kowa das bari gole:
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj ani sinagoga sine o manuš e đesa džungalesa, thaj akharđa andar sa o krlo
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy his i morsh an i biboldengri kangri, kay his i beng an leste. Oun kova das bari gole:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre odi sinagoga sas jekh manuš, savo sas zaphandlo le nalačhe duchoha, le demonoha. Ov zorales viskinďa:
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gothe ani sinagoga sasa manuš ane kaste sasa o bilačho duxo thaj dija vika zurale:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ande khanlliri e judionengi saia iek manus kai saia ande le iek duo bilacho kai urkisarda ta phenda:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ande khăngări sas khă manuši, kai sas les khă duxo bengăhko biujo, thai sao dea mui zurales: