Luke 5:2 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
vo dikhlias pe o berego la mariako dui čunuri, pa save le mašaria vuliste te xalaven penge setki.
Romani 1984 (American Standard Version)
Dikhlia dui chunuria pasha pai, le masharia nas kotse ke xalavenas penge siti.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
vo dikhlias pe o berego la mariako dui čunuri, pa save le mašaria vuliste te xalaven penge setki.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и Ёв дыкхця́ дуй барки (лодки) пашы́л зеро (озеро); а мачхибнарья выгинэ́ лэ́ндыр и халькирэнас кхудя (сети).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i Jov dykhciá duj barki (lodki) pašýl ziero (oziero); a mačhibnarja vyginé léndyr i xal'kirenas khudia (sieti).
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Isus lija sama e duj čamcurija kaj ačhenas pe obala andar save inkljistine e ribarja thaj halavenas pire mreže.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus dikkla dui llimie ando pai. E macharia fulistea andral te jalaven pe mreze.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus dikkla dui llimie ando pai. E macharia fulistea andral te jalaven pe mreze.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job dikas dui bere pash o pani tchiddo. I matchepangre djan dran lende win, te thowenn le pengre matchengre gone.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
thaj dikhlja duj barke kaj ačhen uzalo derav, a e maćhara iklistile andar lende thaj xalavena e safina.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob dikas douy bere pash o pani čiddo. I mačepangre djan dran lende vin, te thovenn le pengre mačengre gone.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor dikhľa paš o brehos te ačhel duj loďki; o ribara len ode mukle, hoj te rajbinen o siti.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani dikhlja duj čamcura kaj ačhen ki obala. E manuša save dolen mačhe iklile lendar thaj thode e mreže.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Jesus dikhla dui llimie ando pai. E macharia fulistea andral te jalaven pe mreze.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
o Isus dikhlea dui beruri kai rig le lakosti; le mašarea ankăstesas anda lende te xalaven pehkă plase.