Luke 5:36 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo mai phenel lenge jekh paramiči: Khonik či šinel anda jekh tsolo nevo jekh kotor te thol les ka jekh tsolo purano; aver fialo, vo šinel o tsolo nevo, ai o kotor kai vo lias či avela jekh fialo sar o purano.
Romani 1984 (American Standard Version)
Antunchi O Jesus phendia lenge ek paramichi: "Khonik chi shinel iek kotor andal neve tsalia te thol pal phurane tsalia, ke antunchi wo shinel le tsalia neve, ai o kotor kai shindia chi maladiol kal phurane.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo mai phenel lenge jekh paramiči: Khonik či šinel anda jekh tsolo nevo jekh kotor te thol les ka jekh tsolo purano; aver fialo, vo šinel o tsolo nevo, ai o kotor kai vo lias či avela jekh fialo sar o purano.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Ёв пхэндя́ лэ́нгэ приме́ро (сыкаибэ́н): “Нико́н на чхувэ́ла пэ пхурано́ урибэ́н похтанытко котэ́р (лапико), саво́ ёв откошэла нэвонэ́ урибнастыр; ко́ли ёв кэрэ́ла адя́кэ, ёв роскошэла нэво́ урибэ́н, и нэво́ похтанытко котэ́р на подджа́ла кэ пхурано́ урибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Jov phendiá lénge primiéro (sykaibén): “Nikón na čhuvéla pe phuranó uribén pohtanytko kotér (lapiko), savó jov otkošela nevoné uribnastyr; kóli jov keréla adiáke, jov roskošela nevó uribén, i nevó pohtanytko kotér na poddžála ke phuranó uribén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Isus phendas lenđe još jek paramiči ande slike: “Khonik či čhinel o nevo kotor katar e nevi haljina te suvel pe purani haljina. Ako godova ćerel, e nevi haljina čhindola, a e purane haljinaće či ačhela o kotor katar e nevi haljina.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i ppenda lenge gaia paramichi: —Niko ni chinel iek kotor chiti katar iek fistano nevo te lacharel iek fistano purano. Soke te cherdol gia, murilpe o fistano nevo; ta o kotor nevo ni ka achel sukar po fistano purano.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i ppenda lenge gaia paramichi: —Niko ni chinel iek kotor chiti katar iek fistano nevo te lacharel iek fistano purano. Soke te cherdol gia, murilpe o fistano nevo; ta o kotor nevo ni ka achel sukar po fistano purano.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job penas lenge laba, kai i khatedo tchatchepen dren hi, un penas: “Kek tchinell i kotar dran i newo ripen win, un siwell les ap i phuro ripen. Kowa krell o newo un o phuro ripen paash.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Mothoda lenge vi e paramiči: Khonik ni čhivel o kotor katar o nevo fostani pe purano fostani, kaj ka vi e nevi ka pharavel, thaj e puranjake naj lačho kotor e nevastar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob penas lenge laba, kay i khatedo čačepen dren hi, oun penas: “Kek činell i kotar dran i nevo ripen vin, oun sivell les ap i phouro ripen. Kova krell o nevo oun o phouro ripen paash.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A phenďa lenge the kada podobenstvo: „Se ňiko na odčhinel kotor le neve pochtanestar, hoj leha te zasivel andre o purane gada, bo čhingerďahas o neve gada a o nevo pochtan pro purano aňi na pasinďahas.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj vaćarda lenđe i paramič: “Khoni ni čhuvol kotor taro nevo fostano po purano fostano, golese kaj i o nevo ka pharadol thaj o kotor taro nevo fostano ni ačhol šukar ko purano.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i phenda lenge gaia paramichi: Niko ni chinel iek kotor chiti katar iek fistano nevo te lacharel iek fistano purano. Soke te cherdol gia, murilpe o fistano nevo ta o kotor nevo ni ka achel sukar po fistano purano.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Phendea lengă khă pilda: „Khonikh či šinel anda khă raxami nevi khă kotor, kaste thol les kakh raxami puraii; avervaresar, šinel i e raxami e nevi, thai či o kotor lino anda late, či maladeol kai puraii.