Luke 6:2 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Uni Farizianuri phenen leske: Sostar keren tume so nai slobodo te keren pe o sabato?
Romani 1984 (American Standard Version)
Uni Farizeanuria phende lenge, "Sostar keren so nai slobodo te keren Savatone?"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Uni Farizianuri phenen leske: Sostar keren tume so nai slobodo te keren pe o sabato?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Вари-савэ́ Фарисе́и пхэндлэ́ лэ́нгэ: “Ваш со тумэ́ кэрэ́на дова́, со нашты́ тэ кэрэ́н дро са́вато?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Vari-savé Farisiéi phendlé lénge: “Vaš so tumé keréna dová, so naštý te kerén dro sávato?”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A varesave katar e fariseja phendine e Isusešće: “Sostar ćeren, okova so po zakono naj muklo te ćerel pe savatone?”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka nesave fariseura puchle len: —¿Soke cheren so nasti cherdol ando llive sabado?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka nesave fariseura puchle len: —¿Soke cheren so nasti cherdol ando llive sabado?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote his ninna Farisarja, kai penan ap lende: “Hoske krenn tumer ap o Debleskro diwes kowa, hoi hi gar pal o biboldengro tchatchepen?”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A nesave e farisejendar phenđe lenge: Sose keren so ni tromal te kerel pe ano savato?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote his ninna Farisarya, kay penan ap lende: “Hoske krenn t'mer ap o Debleskro dives kova, hoy hi gar pal o biboldengro čačepen?”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor lenge varesave džene le Farizejendar phende: „Soske keren oda, so našťi te kerel pro šabat?“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Nesave fariseja pučlje: “Sose ćeren kova so ni trubul ko savato pale Mojsijaso zakon?”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka nesave fariseura puchle len: ¿Soke cheren so nasti cherdol ando llive sabado?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Iekh andal Farisea phende Lehkă. „Anda soste kărăn so nai meklino te kărăn ando des le Savatohko?”