Luke 6:21 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Veseli tume kai san bokhale akana, ke tume avena pravarde! Veseli tume kai roven akana, ke tume avena ande e veselia!
Romani 1984 (American Standard Version)
Raduime te aven tume kai san bokhale akana; ke avela tume dino but.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Veseli tume kai san bokhale akana, ke tume avena pravarde! Veseli tume kai roven akana, ke tume avena ande e veselia!
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Бахталэ́ исын тумэ́, конэ́скиро ило́ исын бокхало пал Дэвлэ́скиро лав, пал-дова́ со Дэвэ́л пхэрдякирэла тумаро́ ило́. Бахталэ́ исын тумэ́, савэ́ ровэна, пал-дова́ со тумэ́ явэ́на тэ радынэ́нпэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Bahtalé isyn tumé, konéskiro iló isyn bokhalo pal Devléskiro lav, pal-dová so Devél pherdiakirela tumaró iló. Bahtalé isyn tumé, savé rovena, pal-dová so tumé javéna te radynénpe.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Blago tumenđe save sen akana bokhale, kaj čaljona. Blago tumenđe save akana roven, kaj asana.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Blagosime tumen kai akana sen bokkale, soke ka achen chalie. Blagosime tumen kai akana roven, soke mapalal ka asan.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Blagosime tumen kai akana sen bokkale, soke ka achen chalie. Blagosime tumen kai akana roven, soke mapalal ka asan.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Bachtele han tumer, kai kanna bokenna. Tumer wenna tchalo. Bachtele han tumer, kai kanna rowenna. Tumer san pale.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Bahtarde save sinen bokhale akana, kaj ka oven čaljarde. Bahtarde save rovena akana, kaj ka asan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Barhtele han t'mer, kay kanna bokenna. T'mer venna čalo. Barhtele han t'mer, kay kanna rovenna. T'mer san pale.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bachtale san tumen, so san akana bokhale, bo avena čaľarde! Bachtale san tumen, so akana roven, bo paľis asana!
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Blagoslovime sen tumen save sen akana bokhale, golese kaj ka čaljon. Blagoslovime sen tumen save akana roven, golese kaj ka asan.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Blagosime tumen kai akana sen bokhale, soke ka achen chalie. Blagosime tumen kai akana roven, soke mapalal ka asan.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Baxtale tumendar, kai san bokhale akana, kă tume avena pravarde! Baxtale tumendar kai roven akana, kă tume asana!