Luke 6:23 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Veselin tume kudo dies ai isdran dragostar, ke tumaro pokjinimos avela baro ande o čeri; ke kadia lenge dada kerenas karing le profeturi.
Romani 1984 (American Standard Version)
Raduin tume kodo dies, ai xoten raduimastar ke tumari podarka avela bari ando rhaio, ke kadia kerenas lenge dada le profetonsa.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Veselin tume kudo dies ai isdran dragostar, ke tumaro pokjinimos avela baro ande o čeri; ke kadia lenge dada kerenas karing le profeturi.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Явэ́н бахталэ́ и радынэ́нпэ дро дова́ дывэ́с, пал-дова́ со бари мазу́ри (награда) Дэвлэ́стыр ужакирэ́ла тумэн дро Болыбна́скиро Раё. Адя́кэ лэ́нгирэ дада́ кэрдэ́ пророкэнца.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Javén bahtalé i radynénpe dro dová dyvés, pal-dová so bari mazúri (nagrada) Devléstyr užakiréla tumen dro Bolybnáskiro Rajo. Adiáke léngire dadá kerdé prorokenca.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Radujin tumen ande godola đesa thaj ćhelen e bahtatar, kaj bari si tumari nagrada po nebo! Kaj sa godova bilačhipe isto gajda amaro them ćerelas amare prorokonenđe ande lenđi vrjama.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Veselin tumen but, ande gua llive pperdon veselia, soke so si te dobin ando miloso si baro, soke isto gia cherde e poraukonenchar lenge ppure.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Veselin tumen but, ande gua llive pperdon veselia, soke so si te dobin ando miloso si baro, soke isto gia cherde e poraukonenchar lenge ppure.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Awenn bachteles ap ko diwes, un khelenn i bachtjatar! O Dewel dell tumen i baro brawlepen an o bolepen. Kowa, hoi i menshe kanna tumentsa krenna, kowa kran ninna lengre phure ap o Debleskre rakepangre an o phuro tsiro.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Lošaren tumen ko odova dive thaj khelen, ta dikh, bari si e pokindi tumari ko badali. Kaj ađahar kerde e profetonenge e dada lengere.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Avenn barhteles ap ko dives, oun khelenn i barhtyatar! O Devel dell t'men i baro bravlepen an o bolepen. Kova, hoy i menshe kanna t'mentsa krenna, kova kran ninna lengre phoure ap o Debleskre rakepangre an o phouro tsiro.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Radisaľon andre oda džives a khelen, bo andro ňebos tumen užarel baro počiňiben. Se the lengre dada avke kerenas le prorokenge!
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Radujin tumen ane gova đive thaj ćhelen, golese kaj bari si tumari plata ko nebo. Golese kaj gija ćerde e prorokurenđe i lenđe paradada.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Veselin tumen but, ande gua llive pherdon veselia, soke so si te dobin ando miloso si baro, soke isto gia cherde e profetonenchar lenge phure.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Bukurin tume ando des kodoa, thai xuten opră dragostar; kă tumaro potindimos sî baro ando čeri; kă sa kadea kărdine i lengă dadd le prooročença.