Luke 6:38 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Den, ai avela tumen dino: Von dena muial ande e bari pošotsi kai si pe tumaro dži jekh laši mezura, kjidini, miškisardi ai dini opral; ke von mezurina tumenge la mezurasa kai sas tumari.
Romani 1984 (American Standard Version)
Den, ai avela vi tumen dino; ai si tume dosta, ai vi mai but, sar den ka kolaver, avena palpale tumen mai but sar dian.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Den, ai avela tumen dino: Von dena muial ande e bari pošotsi kai si pe tumaro dži jekh laši mezura, kjidini, miškisardi ai dini opral; ke von mezurina tumenge la mezurasa kai sas tumari.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дэн и явэ́на тэ дэн тумэ́нгэ: явэ́на тэ дэн тумэ́нгэ пхэрды́ ме́ра, и притасадо саро́ тэ явэ́л, би тангипнаскиро (жалимакиро), явэ́на тэ чхувэ́н тумэ́нгэ пал брэг ада́кицы, кицы́ тумэ́ змогинэна тэ лыджа́н; савэ́ мераса тумэ́ меринэна, дасавэ́-паць мераса тумэн явэ́на тэ меринэн.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Den i javéna te den tuménge: javéna te den tuménge pherdý miéra, i pritasado saró te javél, bi tangipnaskiro (žalimakiro), javéna te čhuvén tuménge pal breg adákicy, kicý tumé zmoginena te lydžán; savé mierasa tumé mierinena, dasavé-pac' mierasa tumen javéna te mierinen.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Den thaj dela pe tumenđe. Čhordola pe tumenđe ande angalja lačhi mera, nabime, ćhinosardi thaj preobilno kaj sošće merava merin kasave merava merila pe tumenđe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Den averen, ta o Del ka del tumen. Ka del tumen so trubul tumen. Isto gia sar tumen den averen, o Del ka del i tumen.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Den averen, ta o Del ka del tumen. Ka del tumen so trubul tumen. Isto gia sar tumen den averen, o Del ka del i tumen.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Denn i menshen latcho koowa! Un o Dewel dell tumen latcho koowa! Awa, job dell tumen jaake bud, te hi tumen budeder har doha. Job dell tumen jaake bud, te nai lenn kowa gar lauter. Doleske penau tumenge: Tumer te denn bud, palle dell o Dewel tumen bud. Tumer te denn gar bud, palle dell o Dewel tumen gar bud.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Doden, thaj ka delpe tumenge; e mera lačhi thaj pherdi thaj ćinosardi thaj anglapherdi ka delpe tumenge ani angali tumari. Kaj sava merasa merina asavkaja tumenge ka merini pe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Denn i menshen lačo koova! Oun o Devel dell t'men lačo koova! Ava, yob dell t'men yaake boud, te hi t'men boudeder har doha. Yob dell t'men yaake boud, te nay lenn kova gar lauter. Doleske penau t'menge: T'mer te denn boud, palle dell o Devel t'men boud. T'mer te denn gar boud, palle dell o Devel t'men gar boud.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Den a ela tumenge dino a thovela pes andre tumari brekh pherdo mira, razimen avri, zaispidňi andre a pherdžarďi, bo sava miraha merines, ajsaha tuke ela merimen.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Den thaj ka dol pe tumenđe. Pobari mera thaj popherdi ka dol pe tumenđe ane tumare vasta. Golese kaj, save merasa merin, gaći ka iril pe tumenđe.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Den averen, ta o Del ka del tumen. Ka del tumen so trubul tumen. Isto gia sar tumen den averen, o Del ka del i tumen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Den, thai dela pe tumengă; ta kadea, šordeola pe tumengă ando bărkh laši măsura, spidini, mištisardi, kai ulela opral. Kă savea măsurasa măsurina, kodolasa măsurila pe tumengă.”