Luke 6:4 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
sar vo dias andre ande o kher le Devlesko, lias o manřo kai sas dišado pe o altari, xalias, ai dias kudalen kai sas lesa, makar ke sas ferdi le rašange te xan?
Romani 1984 (American Standard Version)
Gelo ando kher le Devlesko, ai lia le manrhe (Shewbread), ai xalia ai dia kodolen kai sas lesa, ai nai slobodo te keren kadia de ferdi le rashange te xan kodo manrho?"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
sar vo dias andre ande o kher le Devlesko, lias o manřo kai sas dišado pe o altari, xalias, ai dias kudalen kai sas lesa, makar ke sas ferdi le rašange te xan?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
сыр ёв загия́ дро Дэвлэ́скиро Кхэр, и ёв и мануша́ лэ́скирэ ханэ́ свэ́нто маро́, саво́ сыс нашты́ тэ хал никонэ́скэ, а екхэ рашангэ?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
syr jov zagijá dro Devléskiro Kher, i jov i manušá léskire xané svénto maró, savó sys naštý te xal nikonéske, a jekhe rašange?
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Dijas ande Devlesko ćher thaj lijas e svete mangre save či tromal te hal khonik osim e rašaja, hala thaj dija vi okolenđe save džanas pale leste.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Dia ando cher e Devleko ta lia e marrne kai sea chinade e Devleke ta jala ta dia i pe amalen te jan, kana gola marrne saia te jan len samo e popura.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Dia ando cher e Devleko ta lia e marrne kai sea chinade e Devleke ta jala ta dia i pe amalen te jan, kana gola marrne saia te jan len samo e popura.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job djas an o Debleskro kheer un las kol mare, kai kote tchiddo hi, un chas len peskre malentsa? Pal i biboldengro tchatchepen his i mare i rashajenge kokres koi.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Sar dija ano kher e Devlesoro, thaj lelja e mare čhutine, thaj xalja, thaj dija odolenge so sine lesa, savo nikaske na sine meklo te xan sem jekhune rašajenge.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob djas an o Debleskro kheer oun las kol mare, kay kote čiddo hi, oun rhas len peskre malentsa? Pal i biboldengro čačepen his i mare i rashayenge kokres koy.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar geľa andro kher le Devleskro, iľa o sveta mare a chalas a diňa the peskre muršen, kajte ola mare našťi chalas ňiko aver, ča o rašaja.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Dija ano čher e Devleso thaj lija e mangre save sesa posvetime, save šajine te xan samo e sveštenikura. O David xalja thaj dija i kolenđe so sesa lesa.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Dia ando cher e Devleko ta lia e marrne kai sea chinade e Devleke ta jala ta dia i pe amalen te jan, kana gola marrne saia te jan len samo e popura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sar šutea pe ando Khăr le Devllehko, lea le manŕă anda o thodimos anglal le Raiehko, xalea anda lende, thai dea i kukolen kai sas lesa, barem kă nas mišto te xan le numai le raša?”