Luke 6:44 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke sako kopači prinžiaren les katar lake fruti. Či kjiden figi ai či kjiden struguro pe le kanře.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke palai fruta dikhes te si e khash chorhi vai lashi. Le manush nashti chidenpe figi katar kanrhe, vai stuguro katar kanrhe.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke sako kopači prinžiaren les katar lake fruti. Či kjiden figi ai či kjiden struguro pe le kanře.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со кажно кашт уджинэна пир лэ́скирэ барьякирдэ́, тумэ́ на скэдэ́на инжыро хрустостыр сувьенца, и винаградо хрустостыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so kažno kašt udžinena pir léskire barjakirdé, tumé na skedéna inžyro xrustostyr suv'jenca, i vinagrado xrustostyr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj svako kaš pe piro plodo pindžarel pes. E smokva thaj e drak či kušen pe katar e kangre.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Suako kas pinllardol pala pe septelie, ni ikandon simochine katar e kasta karrnale, ni drakka katar e karrne.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Suako kas pinllardol pala pe septelie, ni ikandon simochine katar e kasta karrnale, ni drakka katar e karrne.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu prindjreh nai o ruk ap kowa, hoi ap leste baro wella. Ap i subjengro ruk wenna kek faige baro. Witar gar wenna drake baro ap subjengre burra.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj si sarsavo kaš po bijanipe plo penđarel pe; kaj e sumučina ni keden pe katar e kare, ni e drakha kedel pe katar e kalina.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou prindjreh nay o rouk ap kova, hoy ap leste baro vella. Ap i soubyengro rouk venna kek fayge baro. Vitar gar venna drake baro ap soubyengre bourra.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo dojekh stromos pes prindžarel pal o ovocje. Se andral o kraki na obkiden o figi, aňi andral o koľaka na obkiden o hroznos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Sa e kašta pindžardon pale lengo bijandipe. Golese kaj i smokve ni ćiden pe tare kangre thaj ni e drakha ni ćiden pe tari kupina.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Suako kas pinllardol pala pe septelie, ni ikandon simochine katar e kasta karrnale, ni drakha katar e karrne.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă orsao kašt prinjeandeol pala pehko rodo. Či tiden pe smoitine anda le kanŕă, či tiden pe či drakha anda le kanŕă.