Luke 6:46 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sostar akharen ma tume Baro, Baro! ai či keren tume so me phenav tumenge?
Romani 1984 (American Standard Version)
" Sostar akharen ma, Devla, ai chi keren so mothav tumenge?
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sostar akharen ma tume Baro, Baro! ai či keren tume so me phenav tumenge?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Со тумэ́ кхарэ́н Ман, ‘Раё Дэ́вла! Раё Дэ́вла,’ а тумэ́ кокорэ́ на кэрэ́на дова́, со Мэ ракира́ва?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
So tumé kharén Man, ‘Rajo Dévla! Rajo Dévla,’ a tumé kokoré na keréna dová, so Me rakiráva?
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
“Sostar akharen man: ‘Gospode! Gospode!’ A naj sen paćivale okolešće so phenav tumenđe?
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
“¿Soke ppenen mange tumen, ‘Gazda, Gazda’, a ni cheren so ppenau tumenge?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
“¿Soke ppenen mange tumen, ‘Gazda, Gazda’, a ni cheren so ppenau tumenge?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hoske penenn tumer: Rai, rai! ap mande un krenn gar, hoi me tumenge penaua?
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A sose vikinenama: Devljutnea, Devljutnea, a ni kerena so vakerav?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hoske penenn t'mer: Ray, ray! ap mande oun krenn gar, hoy me t'menge penaua?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„So man vičinen: ‚Rajeja, Rajeja,‘ a na keren oda, so phenav?
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Isus vadži vaćarda: “Sose akharen man: ‘Gospode! Gospode!’, a ni ćeren kova so vaćarav tumenđe?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¿Soke phenen mange tumen, Gazda, Gazda, a ni cheren so phenav tumenge?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sostar phenen Mangă: „Raia, Raia!” thai či kărăn so mothoau Me?