Luke 6:7 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Le zakonaria ai le Farizianuri len sama katar o Jesus, te dikhen ke kerel jekh sastiarimos o sabato. Sas jekh diela te thon beda pe leste.
Romani 1984 (American Standard Version)
Le Gramnoturia ai le Farizeanuria mangenas te thon dosh pe leste. Lenas sama po Jesus te sastiarela vari kas Savatone.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Le zakonaria ai le Farizianuri len sama katar o Jesus, te dikhen ke kerel jekh sastiarimos o sabato. Sas jekh diela te thon beda pe leste.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Лылвари́тка и Фарисе́и дыкхэнас ракхибны́ткэс пал Лэ́стэ, ци на састякирэлас Ёв дро са́вато, соб (кай) тэ латхэ́н бангипэн пэ Исусо́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Lylvarítka i Farisiéi dykhenas rakhibnýtkes pal Léste, ci na sastiakirelas Jov dro sávato, sob (kaj) te lathén bangipen pe Isusóste.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
E fariseja thaj e učitelja e Mojsiješće zakonestar inćarenas e jakha pe leste te dićhen dali sastarel lat ando savato te došaren les.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta e kovacha e zakonoke ta i e fariseura prezona e Jesuse te dikken dal ka sastarel le ando llive sabado, ta gia te avel len vareso te dosaren le.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta e kovacha e zakonoke ta i e fariseura prezona e Jesuse te dikken dal ka sastarel le ando llive sabado, ta gia te avel len vareso te dosaren le.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I biboldengre tchatchepangre un i Farisarja dikan ap o Jesuseste, un putchan pendar: “Krell lo kau murshes ap o Debleskro diwes sasto?” Jon kaman tchomone ap leste pre te anell, te anenn le les nai glan i tchatchepangre.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Dikhle pak pe leste e lilvarne thaj e fariseja na li ko savato ka sastarel, kaj te arakhen davijuni pe leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I biboldengre čačepangre oun i Farisarya dikan ap o Yezouseste, oun poučan pendar: “Krell lo kava morshes ap o Debleskro dives sasto?” Yon kaman čomone ap leste pre te anell, te anenn le les nay glan i čačepangre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O zakoňika the o Farizeja užarenas, či sasťarela varekas pro šabat, hoj les te obviňinen.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
E učitelja tare Mojsijaso zakon thaj e fariseja dikhlje palo Isus, na li ko savato ka sastarol, te bi ćerena le banđe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta e kovacha e zakonoke ta i e fariseura prezona e Jesuse te dikhen dal ka sastarel le ando llive sabado, ta gia te avel len vareso te dosaren le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le zakonarea thai le Farisea lenas sama po Isus, te dikhăn te sastearăla les ando des le Savatohko, kaste avele sostar te došarăn Les.