Luke 8:11 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Eta so si kudia paramiči: E simintsa, si e vorba le Devleski.
Romani 1984 (American Standard Version)
"Eta, so znachil kadia paramichi: e sumuntsa si E Vorba le Devleski.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Eta so si kudia paramiči: E simintsa, si e vorba le Devleski.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ѓа́да, со дава́ сыкаибэ́н значынэ́ла: Зя́рка исын Дэвлэ́скиро лав.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ĥáda, so davá sykaibén značynéla: Ziárka isyn Devléskiro lav.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A akava si so značil e paramiči: O seme si sago o alav e Devlesko.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Gava si so ppenel e paramichi: E simicha si o alau e Devleko.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Gava si so ppenel e paramichi: E simicha si o alau e Devleko.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna penau tumenge kowa jaake, te haiwenn tumer kowa: O djob hi o Debleskro lab.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A akaja paramiči phenel: E kućina si o lafi e Devlesoro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna penau t'menge kova yaake, te hayvenn t'mer kova: O djob hi o Debleskro lab.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O podobenstvo sikavel pre kada: O semenos hin o lav le Devleskro.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kaja paramič phenol kava: O seme si o Lafi e Devleso.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gava si so phenel e paramichi: E simicha si o alav e Devleko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikta sao atearimos sî kadala paramičea: „E sămînça sî o divano le Devllehko.