Luke 8:46 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa o Jesus del palpale: Varekon asbadias man, ke me hatiardem ke jekh zor gelitar anda mande.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa O Jesus phendia, "Vari kon azbadia ma; ke haliardem ke zor anklisto anda mande."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa o Jesus del palpale: Varekon asbadias man, ke me hatiardem ke jekh zor gelitar anda mande.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ Ису́со пхэндя́: “Вари-кон чиладя́ Ман; пал-дова́ со Мэ чуиндём, сыр зор гия криг Ма́ндыр.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne Isúso phendiá: “Vari-kon čiladiá Man; pal-dová so Me čuindjom, syr zor gija krig Mándyr.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o Isus phendas: “Vareko astarda pe pale mande. Haćardem sar e sila inkljisti andar mande thaj vareko sastilo.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A o Jesus pale ppenda: —Vareko dodisarda man, soke achardem kai likista mandar zor.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A o Jesus pale ppenda: —Vareko dodisarda man, soke achardem kai likista mandar zor.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi penas o Jesus: “Jek tapras man an. Me haiwom, har soor mandar krik djas.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A o Isus phenđa: Nesabo azbavda ma, kaj me haćardem e zor savi iklistili andar mande.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy penas o Yezous: “Yek tapras man an. Me hayvom, har zoor mandar krik djas.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Ježiš phenďa: „Vareko pes mandar dotkňinďa, bo šunďom, sar mandar geľa avri e zor.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al o Isus vaćarda: “Khoni dolda pe pe mande, golese kaj osetisadem zor kaj iklili mandar.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Jesus pale phenda: Vareko dodisarda man, soke achardem kai likista mandar zor.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta o Isus dea anglal: „Azbadea pe varekon Mandar, kă ateardem kă ankăsti khă zor anda Mande.”