Luke 8:56 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Le niamuri la ternia šeiake sas lenge šodo, ai vo del len poronka te na phenen khanikaske so sas.
Romani 1984 (American Standard Version)
Lako dat ai laki dei chudisaile, ai O Jesus phendia lenge te na mothon kanikaske.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Le niamuri la ternia šeiake sas lenge šodo, ai vo del len poronka te na phenen khanikaske so sas.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ла́кирэ дада́ здивиндлэпэ, нэ Ису́со припхэндя́ лэ́нгэ ни конэ́скэ тэ на ракирэ́н пал дова́, со сыс.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Lákire dadá zdivindlepe, ne Isúso priphendiá lénge ni konéske te na rakirén pal dová, so sys.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A lako dad thaj laći dej čudisajle, a vo zapovedisarda lenđe te na phenen khonikašće so sas.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Lako dad ta laki dei chudisaile but; a o Jesus ppenda lenge te na ppenen nikake so nakkla
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Lako dad ta laki dei chudisaile but; a o Jesus ppenda lenge te na ppenen nikake so nakkla
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Lakro dad un lakri dai kran bare jaka pral kowa, hoi koi djas. Un o Jesus penas lenge, te penenn le kekeske, hoi job kras.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj prašukarisajle but e bijande lakere. A ov olenge čhinada kaj khanikaske te na mothoven so kerdilo pe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Lakro dad oun lakri day kran bare yaka pral kova, hoy koy djas. Oun o Yezous penas lenge, te penenn le kekeske, hoy yob kras.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
La čhajorakri daj the dad radišagostar aňi na džanle so te phenel, ale o Ježiš lenge prikazinďa, hoj ňikaske te na vakeren, so pes ačhiľa.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj lako dad thaj laći dej sesa začudime. Al vov zapovedisada lenđe khanikase te ma vaćaren so sasa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Lako dad ta laki dei chudisaile but, a o Jesus phenda lenge te na phenen nikake so nakhla.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Lakă dadd ašile mirime. O Isus mothodea lengă te na mai phenen khanikahkă so kărdilea.