Luke 9:1 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Jesus, kjidias le deš-u-don, dias len zor ai putiaria pe sa le duxuri nasul, la zorasa te sastiaren le nasvalen.
Romani 1984 (American Standard Version)
Jesus chidia andek than le desh u do disiplon ai dia le zor ai putiera pe sa le beng, ai e zor te sastiaren le naswalen.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Jesus, kjidias le deš-u-don, dias len zor ai putiaria pe sa le duxuri nasul, la zorasa te sastiaren le nasvalen.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ису́со кхардя́ кхэтанэ́ дэшудуен Апостолэн и дыя́ лэ́нгэ зоралыпэ́н и зор пэ сарэ́ налачхэ́ ду́хи и тэ састякирэн манушэ́н насвалыпнэндыр,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Isúso khardiá khetané dešudujen Apostolen i dyjá lénge zoralypén i zor pe saré nalačhé dúhi i te sastiakiren manušén nasvalypnendyr,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Isus akhardas e dešuduj apostolen thaj dija len moć thaj vlast pe sa e bilačhe duhurja thaj te sastaren katar e nasvalimata.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus chidia pe desuduie disipulonen, ta dia len zor ta o gazdaripe te traden suako llavolonen ta i te sastaren suako nasualipe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Jesus chidia pe desuduie disipulonen, ta dia len zor ta o gazdaripe te traden suako llavolonen ta i te sastaren suako nasualipe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pal kowa das lo peskre deesh-te-dui malen pash peste gole, un das len i soor pral i tsele benga, te nai tradenn le len dran i menshende win, un te nai krenn le i nasselen sasto.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Akharindoj ple sikljovnen e Dešudujen, dija lenge zor thaj baroderipe upral sa đungale đesa, thaj te sastaren e nasvalimastar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pal kova das lo peskre deesh-te-douy malen pash peste gole, oun das len i zoor pral i tsele benga, te nay tradenn le len dran i menshende vin, oun te nay krenn le i nasselen sasto.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Ježiš peske vičinďa le dešuduje učeňiken a diňa len e autorita the e zor te tradel avri savore nalačhe duchen a te sasťarel o nasvaľibena.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Isus dija vika e dešuduje (12) apostoluren thaj dija len zor thaj vlast pe sa e benga thaj te sastaren taro nasvalipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Jesus chidia pe desuduie disipulonen, ta dia len zor ta o gazdaripe te traden suako llavolonen ta i te sastaren suako nasualipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Isus akhardea kolen dešuduien jenen Pehkă, dea le zor thai stăpînimos pa sal beng, thai te sastearăn le nasfalimata.