Luke 9:12 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sar o dies lelas pe te vulel le deš-u-dui pašile, ai phenen leske: Trade o narodo, eta te žian ande le gava ai ande le kimpuri krugom, te soven ai te arakhen so te xan; ke ame sam kathe ande jekh than pusto.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana perelas e riat, le desh u dui disipluria avile leste, ai phende leske, "Trade le narodos te zhan andel gava ai kruglom te soven av te arakhen xaben ke katse kai sam pusta si."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sar o dies lelas pe te vulel le deš-u-dui pašile, ai phenen leske: Trade o narodo, eta te žian ande le gava ai ande le kimpuri krugom, te soven ai te arakhen so te xan; ke ame sam kathe ande jekh than pusto.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ дывэ́с гия́ кэ бэльвэ́ль, и дэшуду́й сыкляибны́тка явнэ́ и пхэндлэ́ Исусо́скэ: “Отмэк манушэ́н, мэк ёнэ тэ джа́н дрэ пашатунэ́ гава́ и гаворэ тэ ратькирэн и тэ латхэ́н тэ хан; пал-дова́ со амэ сам ада́й пэ чхучо́ штэ́то.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne dyvés gijá ke bel'vél', i dešudúj sykliaibnýtka javné i phendlé Isusóske: “Otmek manušén, mek jone te džán dre pašatuné gavá i gavore te rat'kiren i te lathén te xan; pal-dová so ame sam adáj pe čhučó štéto.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana avilo majpaše o krajo e đesesko kasno mismere avile ko Isus majpaše e dešuduj učenikurja thaj phendine e Isusešće: “Akava si pusto krajo, a već si kasno. Muk e theme te džal pe okolne gava thaj e thana te ćinen pešće vareso te han! kaj sam akate ando samotno krajo?”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana lela te perel e riat, avile e desudui disipulura pasa o Jesus ta ppende leke: —Ppen e llenenge te llantar, te roden kai te nakken e riat ta te roden so te jan ande forichura ta pe droma kai si pase, soke kate inai niso.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana lela te perel e riat, avile e desudui disipulura pasa o Jesus ta ppende leke: —Ppen e llenenge te llantar, te roden kai te nakken e riat ta te roden so te jan ande forichura ta pe droma kai si pase, soke kate inai niso.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o kham djas tele, un o Jesuseskre deesh-te-dui mala wan pash leste, un penan leske: “Bitche kal menshen tutar, te djan le an i gaba, un pash i hachende, te lenn le penge tchomone te chal, un te dikenn le kote, kai jon pral i rati nai atchenna! Kate, kai mer ham, della tchi te chal.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A o dive ačhilo te teljarel. Atoska pašile e Dešudujore thaj phenđe lese: Mukljar e selore, mek đan po sojba ano trujale gava thaj gavora, thaj mek arakhen xape, kaj akate sinam ano pusto than.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o kham djas tele, oun o Yezouseskre deesh-te-douy mala van pash leste, oun penan leske: “Biče kal menshen toutar, te djan le an i gaba, oun pash i harhende, te lenn le penge čomone te rhal, oun te dikenn le kote, kay yon pral i rati nay ačenna! Kate, kay mer ham, della či te rhal.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar imar zaračolas, avle o dešuduj (12) učeňika ke leste a phende leske: „Rozmuk le nipen, hoj te džan andro fori the andro gavora kade pašes te presovel e rat a te arakhen peske te chal, bo kade sam dur le forostar.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana lija o đive te načhol, avile e dešuduj (12) apostolura pašo Isus thaj vaćarde: “Mukh e manušen. Nek džan ane pašutne gava thaj ane thana kaj šaj te aračhen khanči xamase thaj kaj šaj te soven, golese kaj sam ko than kaj naj khanči.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana lela te perel e riat, avile e desudui disipulura pasa o Jesus ta phende leke: Phen e llenenge te llantar, te roden kai te nakhen e riat ta te roden so te jan ande forichura ta pe droma kai si pase, soke kate inai niso.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kă o des mekălas pe karing e reat, le dešudui pašile, thai phendine Lehkă: „De drom le poporos, kaste jean andel gava thai le kătune te arakhăn pehkă than thai te tinen pehkă xamahko; anda kă koče sam ande khă than pusto.”