Luke 9:14 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Eta, sas pašte panž mii manuš. O Jesus phenel peske vortakonge: Keren te bešen tele řindo pa panž-var-deš.
Romani 1984 (American Standard Version)
Sas pashte panzh mi zhene kotse. O Jesus phendia peske disiplonge, "Keren le te beshen tele ai te thon andek than po panvardesh zhene."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Eta, sas pašte panž mii manuš. O Jesus phenel peske vortakonge: Keren te bešen tele řindo pa panž-var-deš.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со сыс лэн пашэ́ пандж тысёнцы мануша́. Нэ Ису́со пхэндя́ Пэ́скирэ сыкляибнытконэ́нгэ: “Бэшлякирэн лэн рядэнца пир пандждэша́ мануша́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so sys len pašé pandž tysjoncy manušá. Ne Isúso phendiá Péskire sykliaibnytkonénge: “Bešliakiren len riadenca pir pandždešá manušá.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A sas varekaj katar pandž milje muškarcurja (či đinavenas pe e manušnja thaj e čhavra). O Isus phendas pire učenikonenđe: “Phenen lenđe te bešen ande skupine po pandžvardeš džene.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A kote sea preko panch milie murusa. A o Jesus ppenda pe disipulonenge: —Ttoven len te besen po pinda llene.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A kote sea preko panch milie murusa. A o Jesus ppenda pe disipulonenge: —Ttoven len te besen po pinda llene.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote his nai jaake pantch serja mursha, ninna bud djuwja un tchawe. O Jesus penas ap peskre malende: “Krenn, te beshenn pen le jaake khetne, te hi kate pantch-deesh beshdo un kote pantch-deesh beshdo!”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj sine manuša, trujal pandž milje. Aj ov phenđa ple sikljovnenge. Bešljaren len pe grupe po pinda.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote his nay yaake panč zerya morsha, ninna boud djouvya oun čave. O Yezous penas ap peskre malende: “Krenn, te beshenn pen le yaake khetne, te hi kate panč-deesh beshdo oun kote panč-deesh beshdo!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sas ode vaj pandž ezera (5 000) murša. Ale o Ježiš phenďa peskre učeňikenge: „Thoven len te bešel andro skupinki po penda (50) dženen!“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gothe sesa paše pandž milje (5 000) murša. Tegani o Isus vaćarda pe sikadenđe: “Čhuven len te bešen ane kupe po pinda (50) džene.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A kote sea preko panch milie murusa. A o Jesus phenda pe disipulonenge: Thoven len te besen po pinda llene.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai sas paše kam panji mii murši. O Isus phendea Pehkă jenengă: „Thon le te bešen tele andel kîrduri po panvardeši.”