Luke 9:18 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Jekh dies kai o Jesus řudjilas rigate, sas lesa leske vortača, vo pušel lendar kadia: So phenen o narodo ke me sim?
Romani 1984 (American Standard Version)
Andek jes O Jesus rhugilas pe korkorho, peske disipluria avile leste, ai phushlia le, "So mothon o narodo, ke sim?"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Jekh dies kai o Jesus řudjilas rigate, sas lesa leske vortača, vo pušel lendar kadia: So phenen o narodo ke me sim?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Екхвар, ке́ли Ису́со сыс екхджино́ и мангдя́пэ Дэвлэ́скэ, а Лэ́скирэ сыкляибны́тка сыс Лэ́са, Ёв пхуця́ лэ́ндыр: “Пал конэ́стэ мануша́ гинэ́на Ман?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jekhvar, kiéli Isúso sys jekhdžinó i mangdiápe Devléske, a Léskire sykliaibnýtka sys Lésa, Jov phuciá léndyr: “Pal konéste manušá ginéna Man?”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Jekhvar dok o Isus crda pe po korkoro than te molil pe, lesa sas samo lešće dešuduj učenikurja. Pale godova phučla len: “So phenel o them, ko sem me?”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Iek llive kana o Jesus molilape korkorre ta leke disipulura sea lea, puchla len: —¿Ko ppenen e llene kai sem me?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Iek llive kana o Jesus molilape korkorre ta leke disipulura sea lea, puchla len: —¿Ko ppenen e llene kai sem me?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
His i diwes, kote his o Jesus kokres peskre malentsa, un mangas o Debles an. Un pal kowa putchas lo lendar: “Hoi penenn kol menshe, koon me hom?”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj kana jekhdrom ruđisajlo e Devlese korkoro, lesa sine e sikljovne, thaj phučla len vakerindoj: So vakeren o seloro ko sem me?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
His i dives, kote his o Yezous kokres peskre malentsa, oun mangas o Debles an. Oun pal kova poučas lo lendar: “Hoy penenn kol menshe, koon me hom?”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar pes o Ježiš modľinelas korkoro a sas leha the o učeňika, phučľa lendar: „So phenen o manuša pal mande? So phenen, hoj ko me som?“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Jekh đive o Isus molisajlo korkoro thaj lesa sesa lese dešuduj (12) sikade. Vov pučlja len: “So vaćaren e manuša, ko sem me?”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Iek llive kana o Jesus molilape korkorre ta leke disipulura sea lea, puchla len: ¿Ko phenen e llene kai sem me?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Andekh des, kana rudilas pe o Isus mai rigate, avindoi Lesa le jene Lehkă, thodea lengă kakoa pušlimos: „Kon phenen le manuši kă sîm Me?”