Luke 9:23 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Porme phenel savořenge: Te kamela varekon t'avel pala mande, te bustrel pe vo, te lel sako dies pe peste pesko trušul, ai t'avel pala mande.
Romani 1984 (American Standard Version)
Porme phendia savorhenge, "Te mangela vari kon te lelpe pala mande, te bustrel pe pes, ai te lel swako jes pesko trushul ai te lelpe pala mande.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Porme phenel savořenge: Te kamela varekon t'avel pala mande, te bustrel pe vo, te lel sako dies pe peste pesko trušul, ai t'avel pala mande.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Ёв пхэндя́ лэ́нгэ сарэ́нгэ: “Ко́ли вари-кон камэ́ла тэ джал пал Ма́ндэ, мэк тэ на думинэл буты́р пал пэ́стэ, мэк тэ лэл трушу́л пэ́скиро и тэ джал пал Ма́ндэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Jov phendiá lénge sarénge: “Kóli vari-kon kaméla te džal pal Mánde, mek te na duminel butýr pal péste, mek te lel trušúl péskiro i te džal pal Mánde;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Pale godova o Isus phendas savorenđe: “Ako vareko kamel te avel mungro sledbeniko, neka odreknil pe korkoro pestar, nek svako đes lel piro trušul thaj nek džal pale mande.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mapalal ppenda saurrenge: —Vareko te mangela te avel mo disipulo, si te bristarelpe vou petar, ta te inllarel po krusto suako llive ta te llal pala ma.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mapalal ppenda saurrenge: —Vareko te mangela te avel mo disipulo, si te bristarelpe vou petar, ta te inllarel po krusto suako llive ta te llal pala ma.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Jesus penas ap lauterende: “Koon ap miro drom mantsa djala, kowa hunte bistrell, hoi leske kokres mishto hi, un lell peskro trushel hako diwes ap peste un djal mantsa.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A sarijenge vakerđa: Te ko mangela te đal pala mande, mek nakhel pestar thaj lel o trušul plo thaj pala mande te đal.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yezous penas ap lauterende: “Koon ap miro drom mantsa djala, kova hounte bistrell, hoy leske kokres mishto hi, oun lell peskro troushel hako dives ap peste oun djal mantsa.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A savorenge phenďa: „Te kamel vareko te avel pal ma, mi zaprinel pes, mi lel sako džives peskro kerestos a mi avel pal ma.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani o Isus savorenđe vaćarda: “Ko manđol te džal pale mande, nek ačhavol korkoro pes thaj nek lol piro krsto svako đive thaj nek džal pale mande.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal phenda saurrenge: Vareko te mangela te avel mo disipulo, si te bristarelpe vou petar, ta te inllarel po krusto suako llive ta te llal pala ma.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala kodea phendea saoŕăngă: „Kana kamel varekon te avel pala Mande, te šudel pe pestar, te lel pehko trušul ande sako des, thai te avel pala Mande.