Luke 9:24 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke kudo kai kamela te skipil pesko traio xasarela les, numa kudo kai xasarela les pala mande skipila les.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke kodo kai mangela te skepil pesko traio xasarela les; numa kodo kai xasarela pesko traio pala mande, skepila les.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke kudo kai kamela te skipil pesko traio xasarela les, numa kudo kai xasarela les pala mande skipila les.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́ со, кон камэ́ла пэ́скиро джиибэ́н тэ зракхэ́л, одова́ хасякирэ́ла лэс, и кон отдэ́ла пэ́скиро джиибэ́н пал Ма́ндэ, одова́ зракхэ́ла лэс,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová so, kon kaméla péskiro džiibén te zrakhél, odová xasiakiréla les, i kon otdéla péskiro džiibén pal Mánde, odová zrakhéla les,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj svako ko kamel te spasil piro trajo, hasarela les; a ko hasarel piro trajo zbog mande, godova spasila les.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke o lleno kai mangela te braduil po zivoto, ka jasarel le; a lleno kai jasarel po zivoto pala ma, ka braduil le.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke o lleno kai mangela te braduil po zivoto, ka jasarel le; a lleno kai jasarel po zivoto pala ma, ka braduil le.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koon kamell peskro djipen te rikrell, kowa nashrell les. Koon peskro djipen mange nashrella, lell les mandar pale.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj ko mangel o đivdipe plo te arakhel, ka xasarel le; a ko xasarel o đivdipe plo kotar mande, odova ka arakhel le.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koon kamell peskro djipen te rikrell, kova nashrell les. Koon peskro djipen mange nashrella, lell les mandar pale.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo sako, ko kamel te zachraňinel peskro dživipen, oda les našavela, ale ko našavela peskro dživipen vaš ma, oda les zachraňinela.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese ko manđol piro džuvdipe te aračhol, ka hasarol le, al ko hasarol piro džuvdipe baše mande, ka aračhol le.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke o lleno kai mangela te braduil po zivoto, ka jasarel le. A o lleno kai jasarel po zivoto pala ma, ka braduil le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kă orkon kamela te skăpil pesti čivava, xasarăla la; ta orkon xasarăla pesti čivava anda Mande, skăpila la.